Translation for "piloto" to russian
Translation examples
Mrs. PILOTO (Zimbabwe) said that her delegation would have wished to join the sponsors of the draft resolution.
44. Г-жа ПИЛОТО (Зимбабве) говорит, что ее делегация хотела бы присоединиться к числу авторов проекта резолюции.
8. Ms. PILOTO (Zimbabwe) noted that new and disturbing forms of racism and racial discrimination had arisen, based on ethnic, linguistic and religious differences.
8. Г-жа ПИЛОТО (Зимбабве) говорит, что новые вызывающие возмущение формы расизма и расовой дискриминации возникли на основе этнических, языковых и религиозных различий.
Mrs. PILOTO (Zimbabwe) said that the continuing decline of institutionalized racism was paralleled by a resurgence of other more daunting, elusive and subtle forms of racism.
53. Г-жа ПИЛОТО (Зимбабве) говорит, что продолжающееся сокращение размаха институционализированного расизма проходит параллельно с возрождением других более устрашающих, обманчивых и трудно различимых форм расизма.
(b) Jesús Marante Pozos, a resident of Piloto, Pinar del Río province, was expelled from the Abel Santamaría teaching hospital after refusing to continue his membership in the Union of Communist Youth.
b) Хесус Маранте Посос, житель поселка Пилото в провинции Пинар-дель-Рио, был уволен из учебного медицинского центра Абель Сантамария после того, как он вышел из состава союза молодых коммунистов.
(l) Jesús Marante Pozos, a resident of Piloto, Pinar del Río province, was expelled from the Abel Santamaría teaching hospital after refusing to continue his membership in the Union of Communist Youth.
l) Хесус Маранте Посос, житель поселка Пилото в провинции Пинар-дель-Рио, был уволен из учебного медицинского центра Абель Сантамария после того, как он вышел из состава союза молодых коммунистов.
Mrs. PILOTO (Zimbabwe) commended the Secretary-General of the Fourth World Conference on Women on the preparations under way for the Conference, as well as on her personal efforts to mobilize funds and create awareness among Governments.
29. Г-жа ПИЛОТО (Зимбабве) высоко оценивает усилия Генерального секретаря четвертой Всемирной конференции по положению женщин по проведению подготовки к Конференции, а также ее личные усилия по мобилизации средств и распространению информации среди правительств.
32. Mrs. PILOTO (Zimbabwe), speaking on behalf of the front-line States of southern Africa introduced draft resolution A/C.3/48/L.14 on the status of the International Convention on the Suppression and Punishment of the Crime of Apartheid.
32. Г-жа ПИЛОТО (Зимбабве), выступая от имени прифронтовых государств южной части Африки, представляет проект резолюции А/С.3/48/L.14 о состоянии Международной конвенции о пресечении преступления апартеида и наказании за него.
19. Mrs. PILOTO (Zimbabwe) said that the current refugee problem was an outgrowth of the political climate that had emerged with the end of the cold war, and would continue to plague society until sustainable political stability had been achieved.
19. Г-жа ПИЛОТО (Зимбабве) говорит, что нынешняя проблема беженцев возникла в результате политического климата, сложившегося после окончания "холодной войны", и будет продолжать стоять перед обществом до тех пор, пока не будет достигнута устойчивая политическая стабильность.
40. Mrs. PILOTO (Zimbabwe) said that it had been difficult to achieve a consensus on such concepts as human security and sustainable human development during the first and second sessions of the Preparatory Committee for the World Summit for Social Development.
40. Г-жа ПИЛОТО (Зимбабве) напоминает, что на второй и третьей сессиях Подготовительного комитета для Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития возникли трудности при достижении консенсуса по таким понятиям, как гуманитарная безопасность и устойчивое развитие людских ресурсов.
32. Mrs. PILOTO (Zimbabwe), speaking on behalf of the States Members of the United Nations that were members of the Group of African States, introduced draft resolution A/C.3/48/L.8 entitled "United Nations African Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders".
32. Г-жа ПИЛОТО (Зимбабве), выступая от имени государств - членов Организации Объединенных Наций - членов Группы африканских государств, представляет проект резолюции А/С.3/48/L.8, озаглавленный "Африканский институт Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями".
Mail for Trigo and Piloto.
Письма для Триго и Пилото.
All right, if this is the aeropuerto, maybe you can show me a piloto!
Ладно, если это аэропуэрто, покажите мне пилото!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test