Translation examples
Some other roles pertaining to women can only be found in mythical personages from folklore tradition.
Некоторые другие роли, характерные для женщин, можно обнаружить лишь у вымышленных персонажей -- героев национального фольклора.
The NHI continues to undertake the commemoration of significant events and personages in Philippine history and safeguard the blazoning of the national government and its political divisions and instrumentalities.
ИНИ постоянно проводит мероприятия, посвященные различным важным событиям и персонажам филиппинской истории, а также хранит государственные знаки и эмблемы, в том числе эмблемы политических партий и государственных органов.
Do you know where any personages of historical significance are?
Не знаете ли вы каких-нибудь персонажей исторического значения?
Bobby was what, 11 or 12 and you were by far his most admired personage.
Бобби было сколько, 11 или 12 и ты был его самый обожаемый персонаж.
* And even without * * clucking like a hen * * Everyone gets noticed, * * now and then, * * Unless, of course, * * that personage should be *
*И даже не кукарекав как петух* *каждый замечен иногда,* *разве что конечно,* *этим человеком окажется -*
In 18th-century France, there lived a man who was one of the most gifted and notorious personages of his time.
В 18-ом столетии во Франции жил человек являвшийся самой одарённой и самой отвратительной фигурой той эпохи.
The bad news is that if I get the slightest evidence linking a certain stolen body part with your personage will result not only in your immediate expulsion but also to my calling the police.
А плохая в том, что если я получу хоть малейшие доказательства твоей причастности к пропаже части тела человека, это приведет не только к твоему отчислению, но и к звонку в полицию.
- physical protection of personages and guarding of facilities of special significance, safety of traffic;
- физической защиты отдельных лиц и охраны объектов особого значения, обеспечения безопасности дорожного движения;
The Ministerial Council took the opportunity offered by the fourteenth anniversary of the inception of the praiseworthy work of the Gulf Cooperation Council aimed at realizing the lofty goals of the Supreme Council and the peoples of the States of the Cooperation Council regarding security, stability, development and prosperity, in order to present sincere congratulations to the royal personages and heads of State of the Cooperation Council and their peoples.
Министерский совет воспользовался возможностью, предоставившейся в связи с четырнадцатой годовщиной с начала заслуживающей высокой оценки деятельности Совета сотрудничества стран Залива, направленной на достижение благородных целей Верховного совета и народов государств, входящих в Совет сотрудничества, касающихся безопасности, стабильности, развития и процветания, с тем чтобы сердечно поприветствовать королевские особы и главы государств, входящих в Совет сотрудничества, и их народы.
We have a very special personage with us.
У нас сегодня особая гостья.
As Yu-Ti, the August Personage in Jade, says,
Как сказал Ию-Ти, Нефритовая Августейшая Особа,
Would those instructions be from a royal personage, Mr Oxford?
Эти указания исходили бы от королевской особы, мистер Оксфорд?
The sympathies of exalted personages were well known, and the prince was too highly placed by his education, and so on, not to be in some sense an exalted personage!
Симпатии высоких особ слишком известны, а князь слишком высок своим образованием, чтобы не быть высокою особой, говоря вообще!
His Grace is, in a sense, a prominent personage.
Его Светлость в некотором смысле выдающаяся личность.
Your daughter Elizabeth, it is presumed, will not long bear the name of Bennet, after her elder sister has resigned it, and the chosen partner of her fate may be reasonably looked up to as one of the most illustrious personages in this land.
Предполагается, что Ваша дочь Элизабет будет носить фамилию Беннет немногим дольше, чем ее старшая сестра, и что избранный ею спутник жизни вполне обоснованно может считаться одной из наиболее выдающихся личностей этой страны».
As for the matter of the jewels, that was dropped by order... of a most important personage.
Поиски драгоценностей мы прекратили по приказу... очень важной персоны.
Usually, a sarcophagus depicts a pharaoh or some other important personage carved on the surface, but this depicts an Anubis... an Egyptian God of the dead.
Обычно саркофаги изображают фараона или другую важную персону, в виде которого его вырезают, но этот изображает Анубиса... Египетского Бога мертвых.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test