Translation examples
Contravention of a United Nations sanction enforcement law, or a condition of a permit granted under a United Nations sanction enforcement law (such as a permit granted under Regulation 14) is an offence under section 27 of the Act.
Нарушение законодательства о соблюдении санкций, введенных Организацией Объединенных Наций, или условий разрешения, выданного в соответствии с законом о соблюдении санкций, введенных Организацией Объединенных Наций (например, разрешение, выданное в соответствии с положением 14), является правонарушением по смыслу статьи 27 Закона.
Contravention of a United Nations sanction enforcement law, or a condition of a permit granted under a United Nations sanction enforcement law (such as a permit granted under Regulation 9) is an offence under section 27 of the Charter of the United Nations Act 1945.
Нарушение закона об осуществлении санкций Организации Объединенных Наций и условий разрешения, выданного в соответствии с законом об осуществлении санкций Организации Объединенных Наций (например, разрешение, выданное на основании положения 9), является правонарушением по смыслу статьи 27 Закона 1945 года об Уставе Организации Объединенных Наций.
Contravention of a United Nations sanction enforcement law, or of a condition of a permit granted under a United Nations sanction enforcement law (such as a permit granted under regulation 14B) is an offence under section 27 of the Charter of the United Nations Act 1945.
Нарушение законодательства о соблюдении санкций, введенных Организацией Объединенных Наций, или условий разрешения, выданного в соответствии с законом о соблюдении санкций, введенных Организацией Объединенных Наций (например, разрешение, выданное в соответствии с положением 14В), является правонарушением по смыслу статьи 27 Закона 1945 года об Уставе Организации Объединенных Наций.
Contravention of a United Nations sanction enforcement law, or a condition of a permit granted under a United Nations sanction enforcement law (such a permit granted under Regulation 17) is an offence under section 27 of the Charter of the United Nations Act 1945.
Нарушение законодательства о соблюдении санкций, введенных Организацией Объединенных Наций, и условий разрешения, выданного в соответствии с законом о соблюдении санкций, введенных Организацией Объединенных Наций (например, разрешение, выданное в соответствии с положением 17), является правонарушением по смыслу статьи 27 Закона 1945 года об Уставе Организации Объединенных Наций.
Contravention of a United Nations sanction enforcement law, or a condition of a permit granted under a United Nations sanction enforcement law (such a permit granted under Regulation 11) is an offence under section 27 of the Charter of the United Nations Act 1945.
Нарушение законодательства о соблюдении санкций, введенных Организацией Объединенных Наций, и условий разрешения, выданного в соответствии с законом о соблюдении санкций, введенных Организацией Объединенных Наций (например, разрешение, выданное в соответствии с положением 11), является правонарушением по смыслу статьи 27 Закона 1945 года об Уставе Организации Объединенных Наций.
Contravention of a United Nations sanction enforcement law, or of a condition of a permit granted under a United Nations sanction enforcement law (such as a permit granted under regulation 9) is an offence under section 27 of the Charter of the United Nations Act 1945.
Нарушение закона об обеспечении соблюдения санкций Организации Объединенных Наций либо условий разрешения, выданного в соответствии с законом об обеспечении соблюдения санкций Организации Объединенных Наций (в частности, разрешения, выданного на основании положения 9), является преступлением по смыслу статьи 27 Закона 1945 года об Уставе Организации Объединенных Наций.
Contravention of a United Nations sanction enforcement law or a condition of a permit granted under a United Nations sanction enforcement law (such as a permit granted under Regulation 9 or 11) is an offence under section 27 of the Charter of the United Nations Act 1945 (Act).
Нарушение законодательства о соблюдении санкций, введенных Организацией Объединенных Наций, или условий разрешения, выданного в соответствии с законом о соблюдении санкций, введенных Организацией Объединенных Наций (например, разрешение, выданное в соответствии с положением 9 или 11), является правонарушением по смыслу статьи 27 Закона 1945 года об Уставе Организации Объединенных Наций.
The number of standing permits granted to Agency staff based in Gaza was 36 at mid-2000, compared to 37 at mid-1999.
Число постоянных разрешений, выданных сотрудникам Агентства, базирующимся в секторе Газа, составило 36 по состоянию на середину 2000 года по сравнению с 37 по состоянию на середину 1999 года.
The number of standing permits granted to Agency staff based in Gaza increased from 34 at mid-1998 to 37 at mid-1999.
Число постоянных разрешений, выданных сотрудникам Агентства, базирующимся в секторе Газа, возросло с 34 по состоянию на середину 1998 года до 37 по состоянию на середину 1999 года.
The number of standing permits granted to Agency staff based in the West Bank increased from 270 at mid-1998 to 275 at mid-1999.
Число постоянных разрешений, выданных сотрудникам Агентства, базирующимся на Западном берегу, возросло с 270 по состоянию на середину 1998 года до 275 по состоянию на середину 1999 года.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test