Translation for "patterns of trade" to russian
Translation examples
41. The changing patterns of trade and production described above further limited space for industrialization strategies.
41. Изменение модели торговли и производства, о чем говорилось выше, еще больше сужает возможности осуществления стратегий индустриализации.
Now is an opportune time to reassess their respective roles, given new global dynamics and changing patterns of trade and investment.
Теперь подходящее время вновь оценить их соответствующие роли, учитывая новую глобальную динамику и изменяющиеся модели торговли и инвестиций.
Policies and regulations enhance opportunities for international industrial cooperation and rule-based, non-discriminatory patterns of trade.
расширение возможностей для международного промышленного сотрудничества и использование имеющих правовую основу и недискриминационных моделей торговли согласно соответствующим положениям и политике.
This pattern of trade has potentially dire consequences for Africa's ability to create its own internationally competitive manufacturing sector.
Такая модель торговли серьезно подрывает способность Африки сформировать свою собственную конкурентоспособную на международном уровне обрабатывающую промышленность.
Furthermore, the changing patterns of trade and production had important implications for trade and industrial policies in the broader context of development strategies.
Кроме того, изменение моделей торговли и производства имеет важные последствия для торгово-промышленной политики в более широком контексте стратегий развития.
The Deputy Executive Director of ITC, Mr. Jean-Marie Paugam, noted that global patterns of trade were being fundamentally re-drawn.
22. Заместитель Исполнительного директора МТЦ г-н Жан Мари Погам отметил, что глобальные модели торговли меняются коренным образом.
32. The significance of the current patterns of trade in forest products becomes evident in relation to the effectiveness of forest product certification in different markets.
32. Значение существующих моделей торговли лесной продукцией становится очевидным, если подойти к этому вопросу с точки зрения эффективности сертификации лесной продукции на различных рынках.
These changes have engendered opportunities for transnational corporations to scale up interactions of developing countries to levels which have reconfigured global patterns of trade and investment.
Благодаря этим переменам транснациональные корпорации смогли активизировать контакты развивающихся стран до такой степени, что это изменило глобальные модели торговли и инвестиций.
This could be achieved through systematic analysis, at the national level, of the implications of changes in market access for island exports, considering the existing patterns of trade and the potential for diversification.
Этого можно было бы достичь благодаря систематическому анализу на национальном уровне значения изменений в доступе островного экспорта на рынки с учетом существующих моделей торговли и потенциала для диверсификации.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test