Similar context phrases
Translation examples
more pate, please.
еще паштета, пожалуйста.
Rustic country pate.
Деревенский паштет. Только посмотри.
- might finish the liver pate (?
- доделать печеночный паштет?
I think it's the pate.
Кажется это паштет.
sorry, no more pate.
Простите, паштета больше нет.
You, call this pate?
И это называют паштетом?
Pate de foie gras?
Паштету из жирной печёнки?
I'll get the boar pate.
Пойду принесу свиной паштет.
- Don't skimp on the pate.
- И не жалейте паштета.
It just says "Rustic country pate."
Просто написано "Деревенский паштет".
Who calls me a villain, breaks my pate across, cuts off my beard, and blows it in my face?
Кто скажет мне: "подлец"? Пробьет башку? Клок вырвав бороды, швырнет в лицо?
Elisha was very sensitive about his hairless pate, and in the name of the Lord, cursed the boys.
Елисей очень переживал из-за своей лысой башки, и, именем Господа, проклял мальчиков.
Aim for the pate.
Цельтесь в макушку.
I mean the pate.
Имею в виду по макушке.
Pates being the obvious exception.
Исключением являются только макушки.
I shaved my pate and became an official.
Я побрил макушку и стал чиновником.
Technically only supposed to strike you in the pate.
Теоретически, я должен был стукнуть вас по макушке.
In singlestick, the players mark their distance, plant their feet and strike only at the pate.
Тогда как в этом виде спорта, игроки держат дистанцию, встают в позицию и бьют чётко по макушке.
thick black hair was sprouting from the pate and chin… “It’s Time,” said Hermione in an awestruck voice. “Time…”
из подбородка и макушки полезли толстые черные волосы… — Это Время, — сказала Гермиона с благоговейным страхом. — Время…
It might be the pate of a politician, one that would circumvent God, might it not?
Возможно, голова, которою теперь распоряжается этот осел, принадлежала какому-нибудь политику, - который собирался перехитрить самого господа бога. Не правда ли?
“Turning southwest!” yelled Moody. “We want to avoid the motorway!” Harry was now so chilled he thought longingly of the snug, dry interiors of the cars streaming along below, then, even more longingly, of travelling by Floo powder; it might be uncomfortable to spin around in fireplaces but it was at least warm in the flames… Kingsley Shacklebolt swooped around him, bald pate and earring gleaming slightly in the moonlight… now Emmeline Vance was on his right, her wand out, her head turning left and right… then she, too, swooped over him, to be replaced by Sturgis Podmore…
— Курс — на юго-запад! — прогремел Грюм. — Нам ни к чему автострада! Гарри настолько продрог, что с тоской подумал об уютных, сухих кабинах проезжающих внизу машин, а потом с еще большей тоской — о путешествии с помощью летучего пороха: крутиться волчком в камине, может, и не слишком удобно, но огонь хотя бы греет… Мимо, тускло блестя в лунном свете лысиной и серьгой, проплыл Кингсли Бруствер… Теперь справа летела Эммелина Вэнс — волшебная палочка наготове, голова то вправо, то влево… Потом и она уплыла вверх, уступая место Стерджису Подмору…
noun
Soon I will be sultan, not that addle-pated twit.
Скоро султаном буду я, а не этот выживший из ума дурак!
The higher we ascend in this bureaucracy of intelligence, the more wondrous are the pates that we encounter.
Чем выше мы поднимемся по лестнице бюрократии в интеллектуальной среде, тем больше мы встретим прекрасных умов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test