Translation examples
In current dollar terms, the index also declined, although by less (11 per cent), over the past quarter-century.
Что касается цен по текущему курсу доллара США, то за прошедшие четверть века этот индекс также сократился, хотя и на меньшую величину (11 процентов).
For example, Israel had consistently refused to accede to the Treaty for the past quarter century, despite other recent successes in the Middle East peace process.
Например, Израиль постоянно отказывался присоединиться к Договору в течение прошедшей четверти века, несмотря на другие достигнутые в последнее время успехи в рамках мирного процесса на Ближнем Востоке.
40. One major consequence of unsustainable agriculture is increased land degradation in severity and extent, in many parts of the world, with about 40 per cent of the world's land surface degraded (25 per cent has been degraded over the past quarter-century alone) and with an estimated 1.5 billion people directly dependent on agriculture9 (see figure 3).
40. Основным следствием неустойчивого сельского хозяйства являются скорость и масштабность деградации земель во многих районах мира, причем порядка 40 процентов мировых пахотных земель оказалось подвержено деградации (только за прошедшую четверть века деградировало 25 процентов земель) и около 1,5 миллиарда человек напрямую зависят от сельского хозяйства9 (см. рисунок 3).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test