Translation for "panics" to russian
Panics
noun
Panics
verb
Similar context phrases
Translation examples
Just don’t panic.
Только не паникуйте.
:: Panic attacks
:: Приступы паники
Let no one give way to panic, since there is no reason for panic.
Пусть никто не поддается панике, оснований для того, чтобы паниковать, нет.
An atmosphere of panic was endemic.
Паника приобретала массовый характер.
The officer's announcement caused panic.
Сообщение полицейского вызвало панику.
In panic, he fled to Teheran.
Поддавшись панике, автор бежал в Тегеран.
As serious as the crisis is, there is every reason not to panic.
Кризис серьезен, но нет основания для паники.
They were designed to sow fear and panic.
Они должны были посеять страх и панику.
The attack caused terrible anxiety and panic.
Это нападение вызвало ужас и панику.
The attacks created a lot of panic among the residents.
Обстрел вызвал панику среди населения.
Panic, Adele. Pure panic.
Панику, Адель, только панику.
Don't panic, Sarah, don't panic.
Не паникуй, Сара, не паникуй.
Don't panic, anybody, just don't panic.
Без паники, прошу всех без паники!
Okay, okay, be cool, Jack. Don't panic. Don't panic.
Джек, не паникуй, не паникуй.
OK, don't panic, or maybe panic.
ДВИГАТЕЛЬ ПЕРЕГРУЖЕН Так, без паники. Или с паникой.
- Don't panic.
- Только без паники.
Panic pulsed in the pit of his stomach.
От паники у него сосало под ложечкой.
Terror everywhere… panic… confusion… that’s how it used to be.
Никто ничего не может поделать, ужас, паника… Вот как оно было…
There was an edge of panic in Harry’s desire to find the Snitch now.
Теперь поиски снитча были окрашены легкой паникой.
Harry felt a mixture of desperate disappointment and panic.
Гарри почувствовал смесь отчаянного разочарования и паники.
“But I’m not,” said Harry, with a panic he couldn’t quite explain.
— Но это не так! — сказал Гарри, ощущая нарастание паники.
Somehow her panic seemed to clear Harry’s head.
И от охватившей ее паники голова Гарри непонятным образом прояснилась.
Meanwhile, Draco Malfoy had found a different way to induce panic.
Тем временем Драко Малфой нашел новый способ сеять панику.
Harry felt as though the panic inside him might spill over at any moment;
Гарри боялся, что паника его в любую секунду может прорваться наружу;
Opportunities to promote change can be closely linked to the context within specific societies. Societal `crises' (including, for example, the HIV epidemic, large scale unemployment and poverty, and panics about men's violence) can all give rise to shifts and crises in gender relations, providing new opportunities for intervention.
Возможности для поощрения перемен могут быть непосредственно связаны с условиями в конкретных странах. <<Кризисные явления>> в обществе (включая, например, эпидемию вируса иммунодефицита человека (ВИЧ), крупномасштабную безработицу и нищету и пугающее положение, связанное с мужским насилием) могут обусловить подвижки и перелом в отношениях между полами, открывая тем самым новые возможности для принятия мер.
- You panic me.
- Вы пугаете меня.
Do not panic him.
Не пугай его.
Bill? Don't panic the cockpit.
Билл, не пугай экипаж.
You're just gonna panic people.
Не надо пугать людей.
Don't panic, I was kidding.
Не пугайся. Я пошутила.
I didn't want to panic you.
Не хотел пугать тебя.
I don't want you to panic.
Не хочу вас заранее пугать.
I didn't want them to panic.
Я не хочу их пугать.
наводить панику
verb
These overflights panic the population, particularly children, who are thoroughly traumatized by these events.
Эти полеты наводили панику на жителей деревни, особенно детей, которые перенесли глубокие психологические травмы.
I'd wait until she's not having a full-blown panic attack.
Я бы подождала. Не стоит наводить панику раньше времени.
The wolf panics the herd, and the weak and young are singled out.
Волк наводит панику в стаде, выбирая молодое и слабое животное.
They chased and harried their prey, causing panic and introducing mayhem in their ranks.
Они гнали и пугали свою добычу, наводя панику и создавая неразбериху.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test