Translation for "panic attacks" to russian
Translation examples
The first time he was transferred was in December 2009, due to a number of panic attacks, and he was again moved between 18 and 22 May 2010.
В первый раз он был переведен туда в декабре 2009 года в связи с неоднократными паническими атаками, во второй раз он был переведен туда 18−22 мая 2010 года.
A panic attack, exactly.
Паническая атака, точно.
He sometimes wakes up sweating with his heart racing and experiences panic attacks when he is alone in his cell.
Иногда он просыпается весь в поту с сильным сердцебиением и испытывает приступы паники, находясь в камере один.
A deep psychological impact was widely reported, especially affecting young children who were experiencing nightmares, bedwetting and panic attacks.
Многие говорили о сильном психологическом воздействии, особенно сильно сказавшемся на детях, которые страдают от ночных кошмаров, энуреза и приступов паники.
Associated symptoms included anxiety, panic attacks, feelings of insecurity, disturbed sleep and eating patterns, depression, sadness and fear of sudden death.
Наряду с этим были выявлены такие симптомы, как тревога, приступы паники, чувство незащищенности, нарушение сна и питания, депрессия, печаль и боязнь внезапной смерти.
According to an article published in the American Journal of Psychiatry, they may experience psychological harm, including depression, symptoms of impaired cognition and panic attacks.
В одной из статей, опубликованных в журнале <<Америкэн джорнал оф сайкайатри>>, указывается, что пострадавшие могут быть подвержены психологическим расстройствам, включая депрессию, проявления когнитивных нарушений и приступы паники.
According to the medical expert the complainant is highly traumatized, has panic attacks, is very depressed and has post-traumatic stress disorder, and his state has significantly deteriorated.
По заключению этого медицинского специалиста, жалобщик сильно травмирован, у него наблюдаются приступы паники, глубокая депрессия, он страдает расстройством, связанным с посттравматическим стрессом и состояние его здоровья серьезно ухудшилось.
Several reports emphasized that poverty and movement constraints left women unable to care for their children and relatives leading to anxiety, panic attacks, disturbed sleep and eating patterns, and depression (A/HRC/12/48, para. 1280).
В нескольких докладах подчеркивалось, что вследствие нищеты и ограничений на передвижение женщины не могут обеспечить уход за своими детьми и родственниками, что является причиной беспокойства, приступов паники, нарушений сна, плохого аппетита и депрессии (A/HRC/12/48, пункт 1280).
5.4 While damages could be recovered in negligence only for a recognizable psychiatric injury (not for emotional distress), the author submits that his deprivation of human contact for considerable periods, his humiliation by removal of his clothes, exposure to the cold and to constant lightning, and the physical assaults against him resulted in anxiety, distress, recurring nightmares and panic attacks related to his time in the safe cell.
5.4 Хотя при допущенной халатности компенсация за ущерб может быть получена только за признанный психический ущерб (а не за эмоциональные страдания), автор утверждает, что лишение его в течение длительного времени общения с другими лицами, унижение, которому он подвергался в результате раздевания, содержание в холодной камере при постоянном освещении и применение к нему физической силы вызвали тревожное и угнетенное состояние, постоянные кошмары и приступы паники, ассоциирующиеся с содержанием его в "безопасной" камере.
Stress induced panic attack.
Стресс вызвал приступ паники.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test