Translation for "own languages" to russian
Translation examples
(a) the right to education in their own language;
а) право на образование на своем языке,
B. The right to use their own language
В. Право использовать свой язык
(c) The right to use their own language;
c) право использовать свой язык;
D. The right to use their own language
D. Право на использование своего языка
Most of the Tolupan no longer speak their own language.
Большинство индейцев толупан уже не говорят на своем языке.
D. Right of minorities to use their own language
D. Право меньшинств на использование своего языка
The various ethnic groups have their own languages or dialects.
Эти различные этнические группы говорят на своих языках или диалектах.
Were they not allowed to use their own language in their dealings with the authorities?
Разве им не разрешено пользоваться своим языком при общении с органами власти?
to profess and practice their own religion, and to use their own language,
а также использовать свой язык в частной жизни и публично, свободно
They even have their own language.
У них есть даже свой язык.
Business has its code, its own language.
А в бизнесе свой язык, свой шифр.
You have your own language and history.
У тебя есть свой язык, своя история.
At least they have their own language.
У них по крайней мере есть свой язык.
Now we have to make up our own language?
Теперь нам надо выдумать свой язык?
'Cause I know they've got their own language in Wales.
Я знал что в Уэльсе есть свой язык.
Besides, Rachel and I, we have our own language.
К тому же, у нас с Рейчел есть свой язык.
The deaf have their own schools, their own language.
У глухих свои школы, свой язык... Припадка всё ещё нет.
I think mars will have its own language, Its own currency, it's own cuisine...
Я думаю, Марс будет иметь свой язык, свою валюту, свои блюда.
Then during the incubation period, the nano begins to introduce its own language, its own commands.
Во время инкубационного периода наночастица начала вводить свой язык, свои команды.
Use by the Sami of their own language
Использование саами их собственного языка
For example, the right to the use of one's own language and alphabet and the right to education in one's own language are more specifically defined in a separate law.
Так, например, право на использование собственного языка и алфавита и право на получение образования на собственном языке конкретно оговариваются в отдельном законе.
(5) Issuance of official documents (registration in own language and script);
5) выдача официальных документов (регистрация с использованием собственного языка и письменности);
This anti—Sami grouping has no interest in the Sami's own language and culture.
Эта антисаамская группировка не заинтересована в развитии собственного языка и культуры.
Don't you know your own language?
Ты что, собственный язык не узнаёшь?
It's like you have your own language.
Как будто у вас есть собственный язык.
You're not supposed to mock your own language. That's outrageous.
Нельзя издеваться над собственным языком!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test