Translation for "own language" to russian
Similar context phrases
Translation examples
He only speaks his own language.
- ... и не по-итальянски - Нет. - Он говорит только на своем родном языке
And yet he can speak with us in our own language.
К тому же он говорит с нами на нашем родном языке.
WALDO TAUGHT THAT THE BIBLE SHOULD BE UNDERSTOOD LITERALLY AND FREELY PROCLAIMED TO THE PEOPLE IN THEIR OWN LANGUAGE.
Вальдо учил, что Библию следует понимать буквально и свободно провозглашать людям на их родном языке.
Welcome words to any mother after a hard labour, but I reckon they deserve to hear them in their own language.
Слова, которые хочет услышать каждая мать после долгих родов, и я считаю, что они заслуживают услышать их на своем родном языке.
Now and again he spoke to those that served him and thanked them in their own language.
Ему было приятно, что он мог хотя бы поблагодарить тех, кто ему прислуживал, на их родном языке.
The children forgot or never learned their own languages and customs, or their linguistic skills in their own languages stayed at a very low level.
Дети забывают или так никогда и не выучивают свой собственный язык и обычаи, или же их лингвистические навыки с точки зрения их собственного языка остаются весьма неразвитыми.
For example, the right to the use of one's own language and alphabet and the right to education in one's own language are more specifically defined in a separate law.
Так, например, право на использование собственного языка и алфавита и право на получение образования на собственном языке конкретно оговариваются в отдельном законе.
(a) The right to maintain and to use their own language;
a) право сохранять и использовать свой собственный язык;
The indigenous peoples also speak their own language.
Коренные народы также используют свой собственный язык.
(a) The right to learn and use one's own language and cultural heritage
а) Право изучать и использовать свой собственный язык и культурное наследие
Each group had its own language, culture and heritage.
Каждая группа имеет свой собственный язык, культуру и наследие.
Unlike the nomadic Roma, who had their own language and ethnic characteristics, "Egyptians" were settled, did not have their own language and were fully integrated in Albanian society.
В отличие от кочевников рома, которые сохранили свой собственный язык и этнические особенности, "египтяне" ведут оседлый образ жизни, не имеют своего собственного языка и полностью интегрировались в албанское общество.
(5) Issuance of official documents (registration in own language and script);
5) выдача официальных документов (регистрация с использованием собственного языка и письменности);
This anti—Sami grouping has no interest in the Sami's own language and culture.
Эта антисаамская группировка не заинтересована в развитии собственного языка и культуры.
You're not supposed to mock your own language. That's outrageous.
Нельзя издеваться над собственным языком!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test