Translation for "overnight stop" to russian
Translation examples
If overnight stops are necessary are secure parking facilities identified and pre-booked?
Если остановки на ночь необходимы, то определяются ли и бронируются ли заранее безопасные места стоянки?
For the 2002 event, the rally organizers sought from both parties their permission to use the same route as last year, but without an overnight stop in the Territory.
В отношении авторалли в 2002 году организаторы мероприятия обратились к обеим сторонам за разрешением использовать тот же маршрут, что и в прошлом году, однако без остановки на ночь в Территории.
For the 2002 rally, the organizers had sought the permission of both parties to the conflict in Western Sahara to use the same route as the year before, but without an overnight stop in the Territory.
В отношении авторалли в 2002 году организаторы мероприятия обратились к обеим сторонам конфликта в Западной Сахаре за разрешением использовать тот же маршрут, что и в прошлом году, однако без остановки на ночь в Территории.
32. Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that current rules allow combining the flying time of official legs of travel to reach a business class entitlement if they are interrupted by only one overnight stop or less.
32. По его запросу Консультативный комитет был проинформирован о том, что в соответствии с действующими правилами разрешается суммировать время перелета на участках поездки, связанных со служебными командировками, с тем чтобы получить право на проезд бизнес-классом, если такие перелеты прерываются одной остановкой на ночь или на менее длительный срок.
The Committee was further informed of the projected savings to be gained from the proposal, owing to the change from business to economy class, using two examples of journeys with overnight stops: New York/London/Nairobi ($3,745) and New York/Paris round trip, departing one day after arriving ($2,775).
Комитет был далее проинформирован о том, что в результате реализации этого предложения предполагается добиться экономии средств за счет изменения класса проезда с бизнес-класса на экономический класс, что было подтверждено на двух примерах поездок с остановками на ночь: поездки в оба конца с вылетом после остановки на следующий день после прилета по маршруту НьюЙорк-Лондон-Найроби (3745 долл. США) и по маршруту НьюЙорк-Париж (2775 долл. США).
'If we were to reach our overnight stop in the mountain town of Da Lat, 'we had to get cracking, 'which is why James immediately shed some weight.'
Чтобы добраться до нашей ночёвки в горном городке Де Лат, нам стоило ехать пободрее, и поэтому Джеймс тут же решил избавится от лишего веса.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test