Translation examples
Based on funding requested and capacity, it is estimated that it will take well over a year to clear the cluster bomblets.
Исходя из запрошенных финансовых средств и имеющегося потенциала, предполагается, что на обезвреживание кассетных бомб уйдет свыше года.
7. A significant portion of such migrants remained in a new place of residence for over a year, but they were not included in statistics.
7. Значительная часть таких мигрантов оставались в новом месте жительства на срок свыше года, но не были включены в статистический учет.
We have indeed come a long way since the start of the preparatory process over a year ago, from both the organizational and substantive points of view.
С момента начала подготовительного процесса свыше года назад мы действительно прошли большой путь как с точки зрения организации Совещания, так и его повестки дня.
The reports, which took over a year to complete, were prepared following consultations with a wide range of Iraqi interlocutors, including senior Government officials and Members of Parliament.
Эти доклады, для завершения работы над которыми потребовалось свыше года, были подготовлены после проведения консультаций с широким кругом иракцев, включая старших должностных лиц правительства и членов парламента.
In 2012, the Russian Federation received about 420 thousand migrants that arrived for domicile or for over a year, while the number of temporary labour migrants who gained access to the Russian labour market reached almost three million people.
В 2012 году Россия приняла около 420 000 мигрантов, прибывших на постоянное жительство или на срок свыше года, а число временных трудовых мигрантов, получивших доступ к российскому рынку труда, достигло почти 3 млн. человек.
As at the end of the reporting period, consignments destined for the West Bank had been held up for well over one year, resulting in total storage costs of $64,000, of which $34,000 accrued during 2012.
По состоянию на конец отчетного периода имели место задержки партий грузов, отправляемых на Западный берег, на сроки, составлявшие свыше года, что повлекло за собой расходы на хранение в размере 64 000 долл. США, из них 34 000 долл. США за 2012 год.
Over a year since ISN was captured by elite forces sent by President Clark over a year since martial law was declared.
Свыше года прошло с тех пор, как ISN были захвачены элитными подразделениями посланными президентом Кларком. Свыше года прошло с момента объявления чрезвычайного положения.
The meteor exposure made him sick. He spent over a year in Belle Reve.
Ему стало плохо после влияния метеорита Он свыше года провел в Бель Рив.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test