Translation for "out from behind" to russian
Out from behind
Translation examples
And they'll pop out from behind.
И они выскакивают сзади.
She was knocked out from behind.
Ее оглушили ударом сзади
You just need to knock him out from behind
Просто вырубишь его сзади.
And then these two Dobies come out from behind,
А когда те два добермана появились сзади
Does a policeman jump out from behind a parked car and arrest me?
Полицейский выпрыгивает из припаркованной сзади машины и арестовывает меня?
She tripped over this wire, falls flat on her face, he comes out from behind the bushes, blow to the back of the head. You're right, Havers.
Она споткнулась об эту проволоку, упала лицом вниз, он выходит сзади из-за кустов, ударяет ее в затылок, бросает в канал
Come out from behind the screen.
Вырвись из-за экрана.
- jumped out from behind the tree.
- выпрыгнула к ней из-за дерева.
Out from behind your mahogany desk.
Вылез, наконец-то, из-за своего стола.
Someone reached out from behind me and fired.
Кто-то выстрелил из-за моей спины.
It's nice to get out from behind the counter.
Полезно иногда выбираться из-за прилавка.
Now poke that scarecrow out from behind those trees.
Выстави чучело из-за дерева. Вон там.
The moon just came out from behind the clouds.
Луна, только что вышла из-за туч.
An angry voice burst out from behind Slughorn.
Из-за спины Слизнорта послышался сердитый голос:
Suddenly a man staggered out from behind a tall oak.
И тут из-за высокого толстого дуба вышел, покачиваясь, человек.
Narcissa Malfoy strolled out from behind the clothes rack.
Из-за вешалки неспешной походкой вышла Нарцисса Малфой.
he flung himself out from behind the fountain and bellowed, “Crucio!”
стрелой вылетев из-за фонтана, он взревел: — Круцио!
Hermione’s white face was sticking out from behind a tree. “Harry, hurry!” she mouthed.
Из-за дерева выглянуло бледное лицо Гермионы. — Скорее, Гарри! — одними губами прошептала она.
Draco Malfoy had slid out from behind the door, closely followed by Crabbe and Goyle.
Из-за двери выскочил Драко Малфой, а за ним показались и Крэбб с Гойлом.
Several of the people around Harry ducked out from behind their telescopes and peered instead in the direction of Hagrid’s cabin.
Несколько соседей Гарри вынырнули из-за своих телескопов и стали всматриваться во мрак в направлении хижины Хагрида.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test