Translation for "oriental" to russian
Oriental
adjective
Translation examples
Chinese & Oriental
Китайский и восточный
French & Oriental
Французский и восточный
A. Oriental province
А. Восточная провинция
(a) Province Oriental
a) Восточная провинция:
Bhojpuri & Other Oriental
Бходжпури и другой восточный
Creole & Other Oriental
Креольский и другой восточный
Other European & Oriental
Другой европейский и восточный
Trans-Orient-Express...
Транс-восточный Экспресс...
Oriental town, yes?
Восточный город, верно?
Oriental Grocer's Ararat
Восточные деликатесы АРАРАТ
- Is oriental suspicious?
-По-восточному нельзя?
almond eyes... oriental...
миндальные глаза... восточный типаж...
This little Oriental yummy.
Эта восточная сладость.
- On the oriental rug.
- на восточном ковре.
You cannot say "Oriental."
Нельзя говорить "восточный".
Or the Orient Express.
Или Восточный Экспресс.
English, French, Spanish, Portuguese, Georges, and Louises, doubloons and double guineas and moidores and sequins, the pictures of all the kings of Europe for the last hundred years, strange Oriental pieces stamped with what looked like wisps of string or bits of spider's web, round pieces and square pieces, and pieces bored through the middle, as if to wear them round your neck — nearly every variety of money in the world must, I think, have found a place in that collection;
Английские, французские, испанские, португальские монеты, гинеи и луидоры, дублоны и двойные гинеи, муадоры и цехины, монеты с изображениями всех европейских королей за последние сто лет, странные восточные монеты, на которых изображен не то пучок веревок, не то клок паутины, круглые монеты, квадратные монеты, монеты с дыркой посередине, чтобы их можно было носить на шее, – в этой коллекции были собраны деньги всего мира. Их было больше, чем осенних листьев. От возни с ними у меня ныла спина и болели пальцы.
For years the view that has been propagated has been that of Caucasians from the Central Valley and the contribution and views of the indigenous, Afro-Costa Rican, oriental and other groups have been omitted.
На протяжении многих лет навязывался стереотип белого европейца из центральной долины и игнорировался вклад и видение групп коренных народов, афрокостариканцев, жителей востока страны и других групп.
To an Oriental, all American women are beautiful blondes.
Для жителей Востока все американские женщины - красивые блондинки.
Ordinary toupee hair is harvested from the heads of the godless oriental.
Обычно волосы для париков собираются с голов богопротивных жителей Востока.
Merely a technique familiar to certain citizens of the Orient and various holy men of the Himalayas.
Это техника, знакомая жителям Востока и некоторым монахам в Гималаях.
- Establishments owned by persons from the Orient (Syrians, Lebanese, Indians and Pakistanis);
- заведения, принадлежащие выходцам из азиатских стран (ливанцам, сирийцам, индийцам и пакистанцам);
51. Most Asian countries have institutionalized their small-scale enterprise promotion and the orientation of entrepreneurs.
51. В большинстве азиатских стран деятельность по содействию развитию мелких предприятий и ориентации предпринимателей институционализирована.
5. The impact of the crisis was transmitted through trade shocks to the highly export-oriented economies in the Asia-Pacific region.
5. Последствия этого кризиса серьезно сказались на торговле в значительной степени ориентированных на экспорт стран Азиатско-Тихоокеанского региона.
1. In the region of Asia and the Pacific, the development of space technology has evolved to become more application-driven and user-oriented.
1. В Азиатско-тихоокеанском регионе развитие космической техники все в большей степени увязывается с прикладными разработками и ориентируется на пользователя.
Private car-oriented development has failed to keep up with demand, especially in the Asian region, and has created a number of serious problems.
Развитие частного автомобилестроения не смогло справиться со спросом, особенно в азиатском регионе, создав ряд серьезных проблем.
The Framework had already held regional orientation workshops in the Pacific, Asia and Africa regions, and had more than 20 viable project proposals.
Программа уже организовала региональные ориентационные семинары в Азиатско-Тихоокеанском и Африканском регионах и получила более 20 конструктивных проектных предложений.
12. In Costa Rica individuals belonging to indigenous ethnic groups (approximately 35,000 persons) are living side by side with members of the Black race and persons of oriental origin.
12. В Коста-Рике проживают представители коренных народов (приблизительно 35 000 человек), чернокожие и лица азиатского происхождения.
Oriental honey buzzards, a whole flock of them.
Азиатские осоеды, целая стая.
Hey, you got any of that oriental jerky?
Эй, азиатское вяленое мясо есть?
- Guess that's better than oriental pussy.
- Хотя наверное лучше так, чем азиатская пизда...
Why don't you have that oriental nurse - bring me a new one?
Попросите ту азиатскую медсестру
Them Oriental pirates come and take your pearls away?
А если азиатские пираты нападут и заберут жемчуг?
TO GET SOME OF THE MORE ORIENTAL TYPE OF MUSHROOMS IN, BUT YEAH,
Я собирался привезти азиатские виды грибов, но...
(IN ORIENTAL MELOD Y) Who's gonna tell us all about the rain.
Давайте дадим слово нашему азиатскому корреспонденту, Трише Таканава.
And it's not just Mr. Donaghy and this oriental matter.
И дело не только в мистере Донаги и его азиатской затее.
In the company of a Chinese person... he begins to develop Oriental features.
В компании китайцев... он развивает у себя азиатские черты лица.
Call the fucking oriental embassy and make them send over an interpreter immediately.
Позвоните в свое гребаное азиатское посольство и заставьте их немедленно выслать сюда переводчика.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test