Translation for "oppression and exploitation" to russian
Translation examples
Eradicate from society all forms of discrimination, oppression and exploitation;
искоренить из жизни общества все формы дискриминации, угнетения и эксплуатации;
RECOGNISING our struggles against the forces of tyranny, oppression and exploitation;
ПРИЗНАВАЯ нашу борьбу против сил тирании, угнетения и эксплуатации;
South Africa is a place where centuries of oppression and exploitation have created deep suspicions and mistrust.
В Южной Африке вековое угнетение и эксплуатация создали атмосферу глубокого недоверия и подoзрительности.
Both religious and secular theories of race were developed during that period by scholars to justify systems of oppression and exploitation.
В тот период учеными были разработаны как религиозные, так и светские расовые теории для легитимизации систем, основывающихся на угнетении и эксплуатации.
Human rights is basically about human dignity — about protecting the individual against oppression and exploitation, poverty and injustice, marginalization and degradation.
В основном права человека касаются человеческого достоинства - защиты личности от угнетения и эксплуатации, нищеты и несправедливости, маргинализации и деградации.
All government functions as well as industries were taken over by the Japanese and the country was oppressed and exploited owing to Japanese imperialist control.
Функции государственного управления и отрасли производства были узурпированы японцами, и в результате установления японского империалистического контроля страна подверглась угнетению и эксплуатации.
The effects for any one group may differ depending on the societal context, but the result in all cases is increased vulnerability to poverty, oppression and exploitation.
Последствия для каждой отдельной группы могут быть различными в зависимости от общественного контекста, однако результатом во всех случаях является более высокая уязвимость к нищете, угнетению и эксплуатации.
No longer able to endure the oppression and exploitation visited on them by feudal lords and alien aggressors, the Lao ethnic groups then began to fight side by side for national independence.
Не в состоянии терпеть угнетение и эксплуатацию со стороны феодалов и иностранных агрессоров, этнические группы Лаоса начали совместную борьбу за национальную независимость.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test