Translation for "on two sides" to russian
Translation examples
It must be addressed from two sides.
К ее решению следует подходить с двух сторон.
The new information came from two sides:
Новая информация поступила от двух сторон:
Efforts aimed at reconciliation between the two sides continued into the month of September.
Усилия по примирению двух сторон продолжались и в сентябре.
Weekly quadripartite meetings with the two sides at the liaison level
:: Проведение еженедельных четырехсторонних совещаний с участием двух сторон для поддержания связи
Political party leaders from the two sides are in regular dialogue.
Лидеры политических партий двух сторон ведут регулярный диалог.
l. Cooperation between municipalities and the Government of one of the two sides
l) сотрудничество между муниципальными образованиями и правительством одной из двух сторон;
Chance should be given to dialogue, for which two sides are needed.
Следует попытаться использовать шанс диалога, а для этого нужно наличие двух сторон.
MINUGUA noted the unequal treatment given by the judge to the witnesses from the two sides.
МООНПЧГ отметила неодинаковый подход судьи к свидетелям двух сторон.
55. Sustainable development and environment are the two sides of the same coin.
55. Устойчивое развитие и окружающую среду можно рассматривать в качестве двух сторон одной медали.
And so it must be appreciated that the interdependence associated with globalization is a two-sided coin.
Таким образом нужно понять, что взаимозависимость, вызванная глобализацией, это медаль о двух сторонах.
Rivers protect us on two sides.
С двух сторон нас защищают реки.
Medium caliber bullet flattened on two sides.
Хм. Пуля среднего калибра, расплющенная с двух сторон.
There's a river on two sides. The quarry's on another.
С двух сторон - река, с третьей - карьер.
The fire was started on two sides of the house.
Огонь был поднесен с двух сторон хаты одновременно.
To the human eye, a perfect cube doesn't look like a cube, so we made it roughly a millimeter shorter than a foot on two sides.
Для человеческого глаза идеальный куб не выглядит как куб, поэтому мы сделали его примерно на миллиметр короче с двух сторон.
But instead of giving the lengths of two of the sides to find the third, I gave the difference of the two sides.
Вместо того, чтобы задавать длины двух сторон для нахождения третьей, я задавал разницу их длин.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test