Translation for "on approaching" to russian
Translation examples
As the forthcoming elections approached, work on the Compact had rightly slowed down.
По мере приближения предстоящих выборов работа над Договором, соответственно, замедлилась.
The above-mentioned prediction will be updated more and more frequently as the re-entry date approaches.
По мере приближения срока входа в атмосферу этот прогноз будет обновляться все чаще.
As we approach the tenth anniversary of the Community of Democracies, we commit ourselves to:
По мере приближения десятой годовщины Сообщества демократий мы обязуемся:
The Court has taken steps to minimize costs as it approaches closure.
По мере приближения своего закрытия Суд предпринимает шаги с целью минимизации расходов.
Attention to them must only grow as we approach 2015.
Внимание к ним по мере приближения 2015 года должно только возрастать.
As winter with its cold rains approaches, time is of the essence.
По мере приближения зимы с ее холодными дождями эта задача становится все более безотлагательной.
The law will need to be reconsidered as the current extended deadline approaches.
По мере приближения нынешнего продленного конечного срока в этот закон будет необходимо внести изменения.
Tension is consistently high and can escalate as execution dates approach.
Сохраняется обстановка напряженности, которая может резко возрастать по мере приближения дня казни.
The process will intensify as 2001 approaches.
По мере приближения 2001 года этот процесс будет набирать темпы.
This pattern became more pronounced as the election approached.
Такой порядок применялся все в большей степени по мере приближения выборов.
3.3.15.1. Approaching;
3.3.15.1 приближение к перекресткам;
Extra caution to be taken on approach to 914..
Обратите особое внимание при приближении к сектору 9-1 -4О.