Translation for "official announcements" to russian
Translation examples
- To officially announce the Fund's establishment and to publicize its objectives;
- Официальное объявление об учреждении Фонда и публикация его целей;
More than 200 officially announced executions have taken place in 2011.
В 2011 году было совершено свыше 200 официально объявленных казней.
These official announcements are legally regarded - implementing regulations.
С правовой точки зрения эти официальные объявления считаются исполнительными распоряжениями по введению в действие или по применению нормативных актов.
We are waiting for the official announcement by the Office for Outer Space Affairs of its final decision.
Мы ожидаем официального объявления Отделом по вопросам космического пространства его окончательного решения.
For both, the enactment and the cancellation of the official announcements, a previous consent by the Federal Government is obligatory.
Как для опубликования официального объявления, так и для его отмены обязательно требуется предварительное согласие федерального правительства.
See the information given above on the official announcements or implementing regulations of the Oesterreichische Nationalbank.
См. вышеприведенную информацию, касающуюся официальных объявлений или распоряжений Австрийского национального банка.
It is also possible that the Oesterreichische Nationalbank is requested by the Federal Government to enact such official announcements.
Существует также возможность публикации официального объявления Австрийским национальным банком по поручению федерального правительства.
Please also refer to the official announcement by WTO at www.wto.org/english/news_e/pres01_e/pr253_e.htm.
См. также официальное объявление ВТО по адресу: www.wto.org/english/news_e/pres01_e/pr253_e.htm.
The Commission must approve any new or changed names before they can be officially announced by municipalities.
Любые новые или измененные названия до их официального объявления муниципальными органами подлежат утверждению Комиссией.
The official announcement that Angela is pregnant?
Официальное объявление, что Энжела беременна?
Although no official announcement has been made...
Хотя, не было никакого официального объявления...
The official announcement isn't scheduled until tomorrow.
Официальное объявление намечено только на завтра.
Finally, in the first national poll released after Rick Perry officially announced...
Наконец-то, в первом национальном опросе опубликованном после официального объявления Рика Перри...
My knowledge is like the old joke about the official announcing a new program.
Мои знания о космосе, как в старом анекдоте про официальное объявление новой программы.
We calling' this family meeting, cos we, the hip-hop collective, is making an official announcement.
Мы называем это семейным собранием, потому, что мы хип-хоп коллектив, делаем официальное объявление.
We are live here at St. Peter's Square... where, despite a bomb threat, and an order of evacuation the crowd is actually growing in size As we await an official announcement from the Vatican spokesman as to the exact nature of the threat and whether or not they are treating it as a credible danger.
Мы ведем прямой репортаж с площади Святого Петра. сюда, несмотря на угрозу взрыва и приказ об эвакуации, стекается всё больше народа. Мы ждем официального ...объявления от Представителя Ватикана... .. в отношении точного характера угрозы...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test