Translation examples
The assets governed by this system are those assets which form part of the Community of Acquests.
Такой системой регулируется то имущество, которое является частью совокупности нажитого имущества.
(d) Any work or service which forms part of normal civil obligations.
d) любая работа или служба, которая является частью обычных гражданских обязательств.
All corporations should adopt environmental policies which form part of their corporate responsibility.
Все корпорации должны принять на вооружение экологическую политику, которая является частью их корпоративной ответственности.
Their original schedules for submission of deliverables were indicated in the request for proposals, which formed part of the contract.
Первоначальные сроки представления ими соответствующей документации указывались в запросах на предложения, которые являлись частью контракта.
The program is funded by the social security budget, which forms part of the Federal Government's General Budget.
Данная Программа финансируется по бюджету социального страхования, который является частью общего бюджета федерального правительства.
All Parties provided information on their manufacturing industry, which formed part of the secondary sector in their national economies.
21. Все Стороны представили информацию о своей обрабатывающей промышленности, которая является частью вторичного сектора их национальной экономики.
The collective responsibility which forms part of the foundation of the United Nations demands the cooperation of all Member States.
Коллективная ответственность, которая является частью основ Организации Объединенных Наций, диктует необходимость сотрудничества всех государств-членов.
(a) Reiterate provisions from the Charter and the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations, which form part of the conditions of service of staff;
a) повторяют положения Устава и Конвенции о привилегиях и иммунитетах Объединенных Наций, которые являются частью условий службы сотрудников;
11. Ecuador has also ratified the following related international instruments, which form part of its domestic legislation:
11. Помимо этого Эквадор ратифицировал следующие применимые в соответствующей области международные документы, которые являются частью национального законодательства:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test