Translation for "of syracuse" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Member of the International Association of Penal Law (Syracuse).
Член Международной ассоциации уголовного права (Сиракузы).
The value was obtained using the Syracuse Research Corporation AOP program.
Эта величина была получена с помощью программы AOP компании "Сиракуз рисерч корпорэйшн".
Conference on human rights in civil service and penal legislation, Syracuse, Italy, 1990.
Конференция по проблемам прав человека в деятельности государственной службы и в уголовном законодательстве, Сиракузы, Италия, 1990 год.
It is presently tested in 7 areas: Ancona, Bari, Bologna, Crotone, Syracuse, Turin and Venice.
В настоящее время она тестируется в семи провинциях: Анконе, Бари, Болонье, Кротоне, Сиракузах, Турине и Венеции.
He also represented our Association at an international seminar in Syracuse (Sicily, Italy) on the implementation of the Convention on the Rights of the Child.
Он также представлял нашу Ассоциацию на международном семинаре в Сиракузах (Сицилия, Италия) по вопросу об осуществлении Конвенции о правах ребенка.
Other - In June, ISISC organized a seminar in Syracuse for the judges of the International Criminal Court within the framework of their judicial capacity-strengthening programme.
В июне МВИКИ провел в Сиракузах семинар для судей Международного уголовного суда в рамках программы повышения квалификации судей.
Specialization Course in International Criminal Law, International Institute for Higher Studies in Criminal Sciences, Syracuse, Italy (2007); 5.
Специальные курсы по вопросам международного уголовного права, Международный высший институт криминологических исследований, Сиракузы, Италия (2007 год); 5.
You remember Archimedes of Syracuse? Eh?
Помнишь Архимеда из Сиракуз, а?
The despot of Syracuse has great plans.
"У правителя Сиракуз были огромные планы".
It's: "To the despot of Syracuse are great advice"...
Написано: "Для деспота Сиракуз отличные советы..."
All of these victims are within driving distance of Syracuse.
Давай я поищу тщательнее. Все эти жертвы в пределах доступности, если ехать из Сиракуз.
A courtier invented for Dionysus, the tyrant of Syracuse, a new instrument of torture:
Один придворный изобрёл для Дионисия, тирана из Сиракуз, новый инструмент пыток:
This dire, damnedest coronet, that the king of Syracuse wants you to have a look at.
Такая тяжелая, безобразнейшая диадема, и царь Сиракуз желает, чтобы вы её осмотрели.
It wasn't long before I caught the attention of Old Man McCue, Christmas tree king of Syracuse, inventor of triple netting.
Это было задолго до того, как я привлек внимание старика МакКью, короля рождественских елок Сиракузы, изобретателя тройной сетки.
This is your next question: You're in the bath and the king of Syracuse calls, and he's got a dodgy tiara for you. What do you say?
Следующий вопрос: вы – в ванне и вас вызывает правитель Сиракуз и у него для вас есть хитроумная диадема.
During the conference I was staying with my sister in Syracuse.
На время конференции я остановился в Сиракузах, у моей сестры.
Agathocles, the Sicilian,(*) became King of Syracuse not only from a private but from a low and abject position.
Сицилиец Агафокл стал царем Сиракуз, хотя вышел не только из простого, но из низкого и презренного звания.
Syracuse and Agrigentum in Sicily, Tarentum and Locri in Italy, Ephesus and Miletus in Lesser Asia, appear by all accounts to have been at least equal to any of the cities of ancient Greece.
Сиракузы и Агригент в Сицилии, Тарент и Локры в Италии, Эфес и Милет в Малой Азии, согласно всем сообщениям, по меньшей мере не уступали ни одному из городов Древней Греции.
One morning he assembled the people and the senate of Syracuse, as if he had to discuss with them things relating to the Republic, and at a given signal the soldiers killed all the senators and the richest of the people;
Посвятив в этот замысел Гамилькара Карфагенского, находившегося в это время в Сицилии, он созвал однажды утром народ и сенат Сиракуз, якобы для решения дел, касающихся республики; и когда все собрались, то солдаты его по условленному знаку перебили всех сенаторов и богатейших людей из народа.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test