Translation for "of salary" to russian
Translation examples
The above percentages are applied to the following salaries, minimum salary 10,343 lek and maximum salary 51,000 lek. (The above salaries are in force since 1 July 2003.
Вышеуказанные проценты применяются по отношению к следующим зарплатам: минимальной зарплате в 10 343 лека и максимальной зарплате в 51 000 леков. (Вышеуказанные зарплаты установлены с 1 июля 2003 года.
(a) Salaries/wages
а) Жалованье/зарплата
- Base salary;
:: базовая зарплата;
- Salary payments
- Выплата зарплаты
Salary grants;
субсидирование зарплаты;
Salary, premiums
Зарплата, надбавки
Wages and salaries
Зарплата и оклады
Lot of salary cuts, lot of layoffs. Yeah?
Много снижений зарплаты, много сокращений.
Told you of salary, of benefits, what else?
Мы поговорили о зарплате, о льготах. Что еще ты хочешь знать?
That's a lot of salary to walk away from after a couple weeks.
У нас слишком большие зарплаты, чтобы бросить такую работу пару недель спустя.
After 6 months of marriage you've bor- rowed 10 years worth of salary from me.
Вы женаты шесть месяцев, а уже заняли у меня десять лет зарплаты.
They prove that the elimination of salaries... would create a war chest for the defence of the Pemrose Corporation. - Can't you see that?
Они доказывают, что сокращение зарплат создаст бюджет для защиты корпорации "Пэмроуз".
He wants the interview, wanted to talk about what sort of salary demands to make when he came up again.
Он согласен на собеседование, и хочет обсудить размер зарплаты, которую он хочет потребовать не пересмотре трудового договора.
He took her severance pay, and six months worth of salary and pretended that she wanted to take the early retirement, but in reality, he fired her.
Он взял ее выходное пособие и шестимесячную зарплату но на самом деле он уволил ее.
Hey, David, how would you like a guy who's not here as much, gets paid the same amount of salary, and has bigger fish to fry in Philadelphia?
Эй, Дэвид, как насчет того, чтобы парень, который будет редко появляться на работе, получал ту же зарплату и одновременно ждал бы улова побольше где-то в Филадельфии?
Offhand, I think it was based on a multiple of 1975 earnings... with a base period in 1975, which I think was 50 percent... of salary, plus 25 percent of the first year's profit... multiplied by the unexpired portion of the contract.
Навскидку, она высчитывается на основе доходов в 1975 году... с базовым периодом 1975-го, который кажется был 50%... зарплаты, плюс 25% доходов первого года труда... умноженных на оставшийся срок действия контракта.
Yeah, well, I hope that these new energies come with some kind of salary because the only money I have coming in right now is from my one student and then a tiny check from the New York Symphony for dropping a fucking oboe.
Да, хорошо, я надеюсь, что эти новые энергии прийти с какой-то зарплаты потому что только деньги, которые я уже в ближайшие прямо сейчас от моего одного студента а затем крошечный проверка от Нью-Йоркским симфоническим для сбрасывания чертовски гобое.
“Don’t you go upsetting them and telling them they’ve got to take clothes and salaries!”
— Пожалуйста, не читай домовикам лекции о пользе одежды и зарплаты!
What are you thinking in terms of salary?
Что вы думаете о заработной плате?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test