Translation for "of plantation" to russian
Translation examples
Sinoe Rubber Plantation
Каучуковая плантация Сино
Company/rubber plantation
Компания/каучуковая плантация
Plantations Convention (No. 110)
Конвенция о плантациях (№ 110)
The "Healthy Plantations" project;
Проект "Здоровая плантация";
The plantations previously run by major concerns such as UNILEVER, MARSAVCO and Plantations de Café have been taken over.
Плантации крупных предприятий были разграблены (группа УНИЛЕВЕР, МАРСАВКО, кофейные плантации и т.д.).
However, control of poppy plantations, as well as cannabis and coca bush plantations, remains the weakest element of the system.
Однако слабейшим элементом системы остаются плантации мака, а также плантации канабиса и коки.
Mining and plantations sectors
Горнодобывающий сектор и сектор плантаций
The old man had wrote a couple of times to the plantation below Orleans to come and get their runaway nigger, but hadn't got no answer, because there warn't no such plantation;
Дядя Сайлас писал раза два на плантацию под Новый Орлеан, чтобы они приехали и забрали своего беглого негра, но ответа не получил, потому что такой плантации вовсе не было;
Downwind sides of old dunes provided the first plantation areas.
Подветренные склоны дюн стали первыми опытными плантациями.
50, for the importation of pipe, hogshead, and barrel staves and heading from the British plantations.
50, на ввозимые бочки и клепку из британских плантаций.
26, upon the importation of hemp, or undressed flax, from the British plantations.
26, при ввозе пеньки или нечесаного льна с британских плантаций.
Britain need envy neither the vineyards of France nor the olive plantations of Italy.
Великобритании не приходится завидовать ни виноградникам Франции, ни масличным плантациям Италии.
and it ain't likely there's two prisoners on such a little plantation, and where the people's all so kind and good.
а вряд ли двое сидят под замком на такой маленькой плантации, где народ такой добрый и хороший.
In North America, on the contrary, fifty or sixty pounds is often found a sufficient stock to begin a plantation with.
В Северной Америке, напротив того, 50 или 60 ф. часто признаются достаточным капиталом для того, чтобы завести плантацию.
It tells all about him, to a dot-paints him like a picture, and tells the plantation he's frum, below NewrLEANS.
Там про него все написано, точка в точку сходится – лучше всякого портрета, а бежал он из-под Нового Орлеана, с плантации.
The profits of a sugar-plantation in any of our West Indian colonies are generally much greater than those of any other cultivation that is known either in Europe or America; and the profits of a tobacco plantation, though inferior to those of sugar, are superior to those of corn, as has already been observed.
Прибыли от сахарных плантаций в любой из наших вест-индских колоний обычно гораздо больше, чем от какой-либо другой культуры, известной в Европе или Америке, а прибыли от табачных плантаций, хотя и ниже, чем от сахарных, все же превосходят, как было уже указано, прибыли от возделывания хлеба.
establishment of new plantations;
Ввод молодых лесных насаждений;
Single-crop plantations are not forests.
Монокультурные насаждения не являются лесами.
(a) Plantations have not in all cases been well planned;
a) планирование насаждений не везде осуществляется достаточно четко;
(ii) Evolve rules or a code of conduct for the establishment of plantations;
ii) разработки правил или кодекса поведения в отношении насаждений;
(iii) Provide a gauge against which impacts of plantations can be studied.
iii) определения критериев, на основе которых можно изучать влияние насаждений.
27. Varying definitions of plantation forests mean that a range of estimates for the current total global plantation area have been made.
27. Различные определения лесонасаждений означают, что произведен целый ряд оценок нынешней общей площади насаждений в мире.
Productivity is restored through tree plantations and soil and water conservation measures.
Производительность восстанавливается посредством насаждения деревьев и осуществления мер по охране почв и водных ресурсов.
In temperate developing countries, increases in plantation forest exceeded the declines in natural forests.
В развивающихся странах с умеренным климатом увеличение площадей насаждений превышало уменьшение площадей естественных лесов.
Greening of degraded lands by plantation for bio-diesel and paper pulp production (India)
Озеленение деградированных земель посредством насаждения растительности для производства биологического дизельного топлива и бумажной целлюлозы (Индия)
Had the gain actually made by such plantations been commonly as great as he imagined it might have been, there could have been no dispute about it.
Если бы в действительности выручка от таких насаждений была обыкновенно так велика, как это воображают, не могло бы быть и спора по этому поводу.
But had this superabundance been real, it would, without any order of council, have effectually prevented the plantation of new vineyards, by reducing the profits of this species of cultivation below their natural proportion to those of corn and pasture.
Но если бы такое обилие существовало в действительности, оно помимо всякого королевского указа предупредило бы насаждение новых виноградников, поскольку понизило бы прибыль от этого вида культуры меньше естественного ее уровня по сравнению с прибылью от хлебных полей и лугов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test