Translation for "of british" to russian
Translation examples
The British Government maintains that the British Indian Ocean Territory is British and has been since 1814.
Британское правительство заявляет, что Британская территория в Индийском океане была и остается британской с 1814 года.
The colonial Governor granted that status only to British citizens, British Overseas Territories citizens, British overseas citizens, former citizens of the United Kingdom and colonies, British Dependent Territories citizens and British subjects.
Колониальный губернатор предоставлял такой статус только британским гражданам, гражданам британских заморских территорий, британским заморским гражданам, бывшим гражданам Соединенного Королевства и его колоний, гражданам британских зависимых территорий и британским подданным.
The 1983 British Nationality Act had recognized the population of the colony as British, and in 2002 British citizenship had been granted to all inhabitants of British overseas territories.
В Акте о британском подданстве 1983 года население этой колонии было признано британским, а в 2002 году британское подданство было предоставлено всем жителям британских заморских территорий.
The British Overseas Territories Act 2002 provides for the granting of British citizenship to "British Overseas Territory citizens".
В соответствии с законом 2002 года о британских заморских территориях <<гражданам британских заморских территорий>> предоставляется британское гражданство.
The British Overseas Territories Act 2002 provides for the conferral of British citizenship on "British overseas territory citizens".
В соответствии с Законом о британских заморских территориях 2002 года <<гражданам британских заморских территорий>> предоставляется британское гражданство.
The British Overseas Territories Act 2002 provides for the grant of British citizenship to "British overseas territory citizens".
Акт о британских заморских территориях 2002 года предусматривает предоставление британского гражданства <<гражданам британских заморских территорий>>.
Souvenirs of British hospitality.
Сувениры. Британское гостеприимство.
24 stone of British beef.
24 камень британской говядины.
Governor Thwaites, the symbol of British oppression.
Символ британского гнета.
Famous movie, kind of British, wonderful.
Известный фильм, британский, замечательный.
The Big Book of British Smiles.
Большая книга британских улыбок.
- She's the first lady of British ballet.
- Она - примадонна британского балета.
It's a staple of British comedy.
Это основной прием британских комедий.
I'm all out of British crap.
Я закончила с Британским дерьмом.
We're out of British jurisdiction now.
ћы только что покинули британскую юрисдикцию.
A list of British National Party members.
Список членов Британской национальной партии.
By lessening, too, the competition of British capitals in all other branches of trade, it necessarily raised the rate of British profit in all those other branches.
Точно так же, уменьшая конкуренцию британских капиталов во всех других отраслях торговли, она необходимо повышала в них норму прибыли британских купцов.
The capital which sends British goods to Portugal, and brings back Portuguese goods to Great Britain, replaces by every such operation only one British capital.
Капитал, отправляющий британские товары в Португалию и ввозящий обратно в Великобританию португальские товары, при каждой такой операции замещает только один британский капитал, другой замещаемый им капитал — португальский.
The rest are called non-enumerated, and may be exported directly to other countries provided it is in British or Plantation ships, of which the owners and three-fourths of the mariners are British subjects.
эти последние могут вывозиться непосредственно в другие страны при условии, что они перевозятся на британских или колониальных судах, владельцы которых и три четверти экипажа состоят британскими подданными.
The bounties upon the exportation of British-made sailcloth and British-made gunpowder may, perhaps, both be vindicated upon this principle.
Этот принцип может, пожалуй, оправдывать выдачу премий на вывоз парусины и пороха британской выделки.
50, for the importation of pipe, hogshead, and barrel staves and heading from the British plantations.
50, на ввозимые бочки и клепку из британских плантаций.
26, upon the importation of hemp, or undressed flax, from the British plantations.
26, при ввозе пеньки или нечесаного льна с британских плантаций.
In those other branches of trade it has diminished the competition of British capital, and thereby raised the rate of British profit higher than it otherwise would have been.
В остальных отраслях торговли эта монополия уменьшила конкуренцию британских капиталов и благодаря этому повысила норму прибыли с британского капитала сравнительно с той, которая существовала бы при отсутствии монополии.
17, exempted from the prohibition iron, copper, and mundic metal made from British ore.
17, изъял из этого запрещения железо, медь и литье из британской руды.
In the British colonies in North America, it has been found that they double in twenty or five-and-twenty years.
В британских колониях Северной Америки, как установлено, население удваивается в 20 или 25 лет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test