Translation for "newer areas" to russian
Translation examples
In addition, gender statistics in some newer areas are becoming available.
Кроме этого, началось представление данных гендерной статистики по ряду новых областей деятельности.
The situation analysis shows some technical gaps (especially in newer areas such as social protection) and also systemic issues that need to be addressed.
Анализ ситуации показывает некоторые технические недостатки (особенно в новых областях, таких как социальная защита), а также системные вопросы, которые необходимо решать.
The difference was made up largely from the United Nations and trust funds (for a total value of $27 million), for the newer areas of UNV operations.
Разница была восполнена главным образом за счет средств Организации Объединенных Наций и целевых фондов (на общую сумму в 27 млн. долл. США), выделенных для новых областей деятельности ДООН.
• Lack of basic data: In too many countries, basic information, in particular for “newer” areas of policy concerns (for example, environment, gender, poverty), is not available;
● отсутствие исходных данных: в слишком большом числе стран отсутствует базовая информация, в частности в "новых" областях политики (например, окружающая среда, равенство мужчин и женщин, нищета);
As a guideline for the future, this means that the consequences for the operation of free market forces must play an important role in policy in many different areas, both those which have traditionally been heavily regulated, such as the health care sector and the liberal professions, and in newer areas such as the environment.
Такое направление будущей деятельности означает, что последствия деятельности свободных рыночных сил должны играть важную роль в политике в различных областях, включая как области традиционного жесткого регулирования, такие, как сектор здравоохранения и свободные профессии, так и в новых областях (например, окружающая среда).
10. There is a need to establish clear priorities so as to address the problem of data gaps which continue to persist, even for such traditional basic indicators as gross domestic product/gross national product (GDP/GNP) and literacy, but particularly for the newer areas identified by world conferences.
10. Необходимо разработать четкие приоритеты, с тем чтобы решить проблему сохраняющихся пробелов в данных, которая характерна даже для таких традиционных базовых показателей, как валовой внутренний продукт/валовой национальный продукт (ВВП/ВНП) и доля грамотных, однако особенно остро ощущается в более новых областях, определенных на всемирных конференциях.
Ministers from Guatemala and the Dominican Republic shared their positive experiences from sectors such as transport, electricity and telecommunications, showing first-hand the many ways in which private investment could be leveraged to expand a variety of different kinds of infrastructure, including in newer areas such as renewable energy.
Министры из Гватемалы и Доминиканской Республики поделились положительным опытом, накопленным ими в таких секторах, как транспорт, электроэнергетика и телекоммуникации, продемонстрировав на собственном опыте многообразные варианты мобилизации частных инвестиций в целях расширения самых различных видов инфраструктуры, в том числе в новых областях, таких как возобновляемые источники энергии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test