Translation for "naziism" to russian
Translation examples
The abhorrent ideology of terrorism has a lot in common with Naziism.
Бесчеловечная идеология терроризма сродни нацизму.
Naziism is a rejection of the inalienable principles on which modern society is founded.
Нацизм представляет собой отрицание неотъемлемых принципов, на которых основано современное общество.
To this day, and with unabated pain, Belarussians recall the victims who gave their lives for the sake of victory over Naziism.
Белорусы до сих пор с неослабевающей болью помнят о жертвах, принесенных во имя победы над нацизмом.
Nevertheless, we cannot fail to note that, even after 60 years, the ghosts of Naziism and militarism still linger.
Однако мы не можем не замечать, что даже 60 лет спустя призраки нацизма и милитаризма не исчезли.
It is a day to honour our founders -- the allied nations whose troops fought and died to defeat Naziism.
Сегодня мы чествуем основателей нашей Организации -- союзные державы, чьи солдаты боролись за то, чтобы победить нацизм, и гибли в этой борьбе.
And we honour in particular the Allied forces that fought to defeat Naziism, to liberate the camps and to give new hope to the world.
И в особенности мы воздаем должное силам Союзников, которые сражались, чтобы разгромить нацизм, освободить лагеря и дать новую надежду миру.
The United Nations must never forget that it was created as a response to the evil of Naziism or that the horror of the Holocaust helped to shape its mission.
Организация Объединенных Наций никогда не должна забывать, что она была создана в ответ на зло нацизма и что ужас Холокоста помог определить ее миссию.
Present and future generations owe an infinite debt of gratitude, and must pay tribute, to the men and women who fought against Naziism, many of whom paid with their lives for their heroic commitment to the relentless struggle against Naziism and the Hitlerite State on the various fronts that it opened in an attempt to dominate all of Europe and the rest of the world.
Нынешнее и будущие поколения должны воздать должное мужчинам и женщинам, которые боролись с нацизмом, многие из них заплатили жизнью за свою героическую приверженность неустанной борьбе с нацизмом и гитлеровским государством на различных фронтах, которые оно открыло в попытке установить господство над всей Европой и остальным миром.
Sixty-five years ago, States describing themselves as the United Nations and as the anti-Hitler coalition won a historic victory over Naziism.
Шестьдесят пять лет назад государства, именующие себя Объединенными Нациями и антигитлеровской коалицией, одержали историческую Победу над нацизмом.
Any other assessment of the acts that they perpetrated during the Second World War would be an insult to the memory of the millions of victims of Naziism.
Любая иная оценка совершенных ими в годы Второй мировой войны деяний стала бы оскорблением памяти десятков миллионов жертв нацизма.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test