Translation for "national-scale" to russian
Translation examples
However, the matter was complicated by the huge number of cases that had been filed and the need to establish a harmonized national scale of compensation.
Однако ситуация осложняется огромным количеством заведенных дел и необходимостью введения согласованной национальной шкалы компенсаций.
656. These grants are awarded by the chief education officer in accordance with family resources and responsibilities, and on the basis of an annually-revised national scale.
656. Эти стипендии назначаются директорами учебных округов в зависимости от материального положения и расходов семьи, оцениваемых на базе ежегодно устанавливаемой национальной шкалы.
Since independence, Tunisia has valued this mission of the United Nations, and has accorded to the principles embodied in the Organization's Charter a very high place in its national scale of values.
С момента обретения независимости Тунис высоко ценит эту миссию Организации Объединенных Наций и в своей национальной шкале ценностей ставит закрепленные в Уставе Организации принципы на очень высокое место.
One member of the Commission considered that the application of the Noblemaire principle required re-evaluation in view of the introduction of FEPCA and its 29 separate locality-pay scales as opposed to the previously existing single national scale.
Один член Комиссии полагал, что применение принципа Ноблемера необходимо переоценить с учетом принятия ЗСВФС и введения предусмотренных в нем 29 отдельных шкал вместо ранее существовавшей единой национальной шкалы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test