Translation for "narodni" to russian
Translation examples
46. Within the framework of this project, the funds were granted to purchase a gynaecological hydraulically-driven bed for disabled women at the Narodni front Gynaecological-Obstetrical Hospital in April 2006.
46. В рамках этого проекта в апреле 2006 года были выделены средства на приобретение для родильного дома и гинекологической больницы "Народного фронта" для нужд женщин-инвалидов гинекологических коек с гидравлическим приводом.
48. The Croat National Assembly (Hrvatski narodni sabor), an umbrella organization comprising most political parties with a Croat prefix and dominated by the two HDZ parties, met in Mostar on 6 April and continued to dispute the legitimacy of the current Federation authorities.
48. Хорватское народное собрание -- организация, под эгидой которой объединилось большинство политических партий, носящих определение <<хорватская>>, и главенствующую роль в которой играют две партии ХДС, -- провело свое заседание в Мостаре 6 апреля, участники которого продолжили оспаривать законность нынешних властей Федерации.
On the basis of the data from the Narodni Front Clinic for Gynaecology and Obstetrics in Belgrade an increase in perinatal mortality (mortality of newborns during and immediately after delivery) has been reported - from 17.5 per cent in 1989 to 21 per cent in 1993, an increase of 22 per cent; infant deaths among live births weighing less than 2,500 g in 1989 were 92 per cent, and in 1993 140 per cent, an increase of 52 per cent.
На основе данных, полученных из Клиники акушерства и гинекологии "Народный фронт" в Белграде, было сообщено об увеличении показателя перинатальной смертности (смертность новорожденных во время и сразу же после родов) - с 17,5 процента в 1989 году до 21 процента в 1993 году при абсолютном приросте в 22 процента; показатель детской смертности среди живорожденных детей весом менее 2500 г в 1989 году составлял 92 процента, а в 1993 году - 140 процентов при абсолютном приросте в 52 процента.
The proposal was adopted in Government Resolution No. 789/1999, whereby the Ministry of Interior was to adopt measures conducive to the disbanding of associations pursuing activities aimed at infringement on or denial of personal, political or other rights of citizens for their ethnicity, sex, race, origin, political or other conviction, religion and social status, or to incitement of hatred and intolerance for such reasons. On 1 November 1999, the Minister of Interior informed the Government that such a measure - an appeal to the associations promoting racial intolerance to cease those activities - has been used, in accordance with the law, in the case of the ultra-right-wing associations Vlastenecka Fronta (Nationalist Front) and Narodni Aliance (National Alliance).
Это предложение было одобрено в резолюции правительства № 789/1999, в соответствии с которой министр внутренних дел должен был принять меры по роспуску ассоциаций, деятельность которых направлена на нарушение или ущемление личных, политических или других прав граждан по признаку этнической принадлежности, пола, расы, происхождения, политических и других убеждений, религии и социального статуса или на разжигание ненависти и нетерпимости по таким причинам. 1 ноября 1999 года министр внутренних дел сообщил правительству о том, что в соответствии с законодательством такая мера, а именно: требование к ассоциациям, поощряющим расовую нетерпимость, прекратить такую деятельность, была принята в отношении ультраправых ассоциаций "Властенечка фронта" (Фронт националистов) и "Народни альянс" (Национальный альянс).
I walk along the street, alone, along Narodni trida.
Один иду по улице, По Народному проспекту.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test