Translation examples
The world must see reality as it is.
Мир должен видеть реальность такой, какова она есть.
Iraq must see a real chance of emerging from its international isolation, needless to say on the basis of strict observance of the relevant resolutions of the Security Council.
Ирак должен видеть реальную перспективу выхода из международной изоляции - разумеется, на основе строгого выполнения соответствующих резолюций Совета Безопасности Организации Объединенных Наций.
Instead of viewing young people as consumers of scarce resources, the world must see them as producers of medicine, technology and information; creators of economic growth that will lead the world to a brighter future.
Вместо того чтобы рассматривать молодежь как потребителей ограниченных ресурсов, мир должен видеть в молодежи производителей лекарств, технологий и информации; создателей экономического роста, который приведет мир в более светлое будущее.
The world must see that open markets and free trade are perhaps the best hope for serving the collective interests of both north and south, not simply favours graciously granted to the developing world by the industrialized world.
Мир должен видеть, что свободная торговля и открытые рынки, возможно, - наилучшая надежда на соблюдение коллективных интересов как Севера, так и Юга, а не просто услуга, которую развитый мир благосклонно оказывает развивающемуся миру.
- I must see the captain.
- Я должен видеть капитана.
Nobody must see me.
Никто не должен видеть меня.
I must see General Kutuzov.
- Я должен видеть генерала Кутузова.
- No one must see you.
- Никто не должен видеть тебя.
- You must see something!
Ты должен видеть хоть что-то!
- No one must see us talking.
- Никто не должен видеть нас говорящими.
No one must see our faces.
Ќикто не должен видеть наши лица.
I must see these other girls.
Я должен видеть тех, других девочек.
I must see it , he thought.
Я должен видеть, повторял он.
People in conflict areas must see that peace pays.
Люди в районах конфликтов должны увидеть, что мир приносит плоды.
Those in poverty must see the vision of themselves beyond or outside of poverty.
Те, кто живет в нищете, должны увидеть свои перспективы преодоления нищеты.
Unlike what happened with the urban problems of today, we must see - and recognize - the signs of what is to come.
В отличие от современных городских проблем мы должны увидеть и распознать признаки того, что нас ожидает в будущем.
For the Non-Proliferation Treaty to have any meaning, in due course the nuclear-weapon States must give them up, and we must see our planet totally and genuinely freed from the nuclear threat.
Для того чтобы Договор о нераспространении имел какое-либо значение, в должное время государства, обладающие ядерным оружием, должны отказаться от него, и мы должны увидеть нашу планету полностью и подлинно свободной от ядерной угрозы.
Preparations for elections must be completed and agreed, there must be visible signs of the international community living up to its commitment to help with the economic rebuilding of the country and we must see the start of the process of the return of the refugees and the displaced persons.
Должна быть завершена подготовка к выборам и достигнута договоренность по этому вопросу, должны появиться видимые признаки того, что международное сообщество выполняет свое обещание содействовать экономическому восстановлению страны, и мы должны увидеть начало процесса возвращения беженцев и перемещенных лиц.
I must see inside!
Я должна увидеть, что внутри!
All men must see that the teaching of religion by rules and rote is largely a hoax. The proper teaching is recognized with ease. You can know it without fail because it awakens within you that sensation which tells you this is something you've always known."
Все люди должны увидеть, что механическое заучивание канонов и правил есть по сути своей обман. Истинное учение узнать легко: вы узнаете его безошибочно, ибо истинное учение пробуждает в вас нечто, которое скажет: “Ведь я знал это всю свою жизнь…”»
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test