Translation for "должен видеть" to english
Должен видеть
  • must see
  • a must see
Translation examples
must see
Мир должен видеть реальность такой, какова она есть.
The world must see reality as it is.
Ирак должен видеть реальную перспективу выхода из международной изоляции - разумеется, на основе строгого выполнения соответствующих резолюций Совета Безопасности Организации Объединенных Наций.
Iraq must see a real chance of emerging from its international isolation, needless to say on the basis of strict observance of the relevant resolutions of the Security Council.
Вместо того чтобы рассматривать молодежь как потребителей ограниченных ресурсов, мир должен видеть в молодежи производителей лекарств, технологий и информации; создателей экономического роста, который приведет мир в более светлое будущее.
Instead of viewing young people as consumers of scarce resources, the world must see them as producers of medicine, technology and information; creators of economic growth that will lead the world to a brighter future.
Мир должен видеть, что свободная торговля и открытые рынки, возможно, - наилучшая надежда на соблюдение коллективных интересов как Севера, так и Юга, а не просто услуга, которую развитый мир благосклонно оказывает развивающемуся миру.
The world must see that open markets and free trade are perhaps the best hope for serving the collective interests of both north and south, not simply favours graciously granted to the developing world by the industrialized world.
- Я должен видеть капитана.
- I must see the captain.
Никто не должен видеть меня.
Nobody must see me.
- Я должен видеть генерала Кутузова.
I must see General Kutuzov.
- Никто не должен видеть тебя.
- No one must see you.
Ты должен видеть хоть что-то!
- You must see something!
- Никто не должен видеть нас говорящими.
- No one must see us talking.
Ќикто не должен видеть наши лица.
No one must see our faces.
Я должен видеть тех, других девочек.
I must see these other girls.
Я должен видеть, повторял он.
I must see it , he thought.
— Я должен видеть предводителя!
I must see the general!
Чтобы сражаться, он должен видеть.
He must see to fight.
– Я должен видеть князя, – сказал я.
'It is the Prince that I must see,' said I.
Кто-то должен видеть, что Пурпурный улетел.
Somebody must see that Purple leaves.
Никто не должен видеть эти книги.
No one must see those books ...
Никто не должен видеть тебя оставляющей его.
No one must see you leave it.
— Я должен видеть капитана Самоала!
“I must see Captain Samuval.”
Даже Патрокл должен видеть тебя только таким.
Even Patrokles must see you like this.
a must see
Мир должен видеть реальность такой, какова она есть.
The world must see reality as it is.
Ирак должен видеть реальную перспективу выхода из международной изоляции - разумеется, на основе строгого выполнения соответствующих резолюций Совета Безопасности Организации Объединенных Наций.
Iraq must see a real chance of emerging from its international isolation, needless to say on the basis of strict observance of the relevant resolutions of the Security Council.
Вместо того чтобы рассматривать молодежь как потребителей ограниченных ресурсов, мир должен видеть в молодежи производителей лекарств, технологий и информации; создателей экономического роста, который приведет мир в более светлое будущее.
Instead of viewing young people as consumers of scarce resources, the world must see them as producers of medicine, technology and information; creators of economic growth that will lead the world to a brighter future.
Мир должен видеть, что свободная торговля и открытые рынки, возможно, - наилучшая надежда на соблюдение коллективных интересов как Севера, так и Юга, а не просто услуга, которую развитый мир благосклонно оказывает развивающемуся миру.
The world must see that open markets and free trade are perhaps the best hope for serving the collective interests of both north and south, not simply favours graciously granted to the developing world by the industrialized world.
Я должен видеть, повторял он.
I must see it , he thought.
— Я должен видеть предводителя!
I must see the general!
Чтобы сражаться, он должен видеть.
He must see to fight.
– Я должен видеть князя, – сказал я.
'It is the Prince that I must see,' said I.
Кто-то должен видеть, что Пурпурный улетел.
Somebody must see that Purple leaves.
Никто не должен видеть эти книги.
No one must see those books ...
Никто не должен видеть тебя оставляющей его.
No one must see you leave it.
— Я должен видеть капитана Самоала!
“I must see Captain Samuval.”
Даже Патрокл должен видеть тебя только таким.
Even Patrokles must see you like this.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test