Translation for "mushroom is" to russian
Mushroom is
Translation examples
1. Closed mushrooms, i.e. mushrooms with a closed cap.
1. закрытыми грибами, т.е. грибами, шляпка которых закрыта;
Closed mushrooms, i.e. mushrooms with the cap completely closed.
1. Закрытыми грибами, т.е. грибами, шляпка которых полностью закрыта.
(a) Closed mushrooms, i.e. mushrooms with the cap completely closed;
a) закрытые грибы, т.е. грибы, у которых шляпка полностью закрыта;
Picking mushrooms is amazing.
Это удивительно - собирать грибы.
GLOWING TRAIL AND THEY'LL FOLLOW IT RIGHT TO WHERE THE MUSHROOM IS, AND THESE MUSHROOMS ARE
Они находят светящуюся нить и ползут по ней до самого гриба, и эти грибы живые.
One of my favorites, or as I call it the king of mushrooms, is the porcini.
Один из моих самых любимых, или, как я его называю царь грибов, порчини - боровик.
Hobbits have a passion for mushrooms, surpassing even the greediest likings of Big People.
Хоббиты очень любят грибы, даже больше нашего.
‘I suppose you three won’t want mushrooms again?’ said Fredegar without much hope.
– Ну, грибов-то вы уже наелись? – спросил Толстик без особой надежды.
He caught me several times trespassing after mushrooms, when I was a youngster at Brandy Hall.
Мальчишкой я к нему, бывало, лазил за грибами – и частенько попадался.
Suddenly Frodo laughed: from the covered basket he held, the scent of mushrooms was rising.
Неожиданно Фродо рассмеялся: он учуял из плотно закрытой корзины сытный запах жареных грибов.
Ron had caused a dinner plate to mutate into a large mushroom and had no idea how it had happened.
Сам Рон умудрился превратить тарелку в большой гриб и понятия не имел о том, как это у него получилось.
During those few moments he spent alone with Harry, however (collecting water and searching the undergrowth for mushrooms), Ron became shamelessly cheery.
Зато когда они вдвоем отправлялись за водой или за грибами, Рон начинал беззастенчиво радоваться жизни.
For a moment Frodo thought that the memory of stolen mushrooms had been aroused, and that the dogs would be told to see him off.
При имени «Торбинс» Бирюк изумленно и пристально поглядел на Фродо. Тот подумал было, что припомнились ворованные грибы и что на него сейчас спустят собак.
a red one with an odd fringe of fine gold spikes around its face, which was shooting mushroom shaped fire clouds into the air;
У красного шею украшала бахрома из тонких золотых пик, он выдыхал огонь в виде огромных грибов.
“Everything's allowed...soup, tea...no mushrooms, naturally, or cucumbers—well, and no need for any beef either, and...well, but what's there to talk about! He exchanged glances with Razumikhin.
— Да всё можно давать… Супу, чаю… Грибов да огурцов, разумеется, не давать, ну и говядины тоже не надо, и… ну, да чего тут болтать-то!.. — Он переглянулся с Разумихиным. — Микстуру прочь, и всё прочь;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test