Translation for "moved away" to russian
Translation examples
Over 15 per cent of the people living in Sderot have left, moved away permanently.
Более 15 процентов людей, живших в Сдероте, покинули город, переехали навсегда.
Members of FARE-DP continued to phone his brother's house after his death, and the family had to move away.
Члены FARE-DP продолжали звонить по телефону его брату домой и после его смерти, поэтому семья была вынуждена переехать.
58. In addition to the other risks incurred by young girls, she mentioned a custom that exacerbated their vulnerability: at the age of puberty, girls were required to move away from the family home into separate accommodation in the vicinity of the main house, but outside the direct supervision of their parents.
58. В дополнение к другим рискам, которым подвергаются молодые девушки, она упоминает об обычае, который делает их еще уязвимее в период наступления половой зрелости: девушки обязаны переехать из семейного дома в отдельное жилище вблизи основного дома, но жить уже не под прямым присмотром родителей.
Heard you moved away.
Слышала, ты переехал.
Because he moved away.
Потому что он переехал.
- We could move away.
- Мы могли бы переехать.
- We can't move away.
- Мы не можем переехать.
Maybe she did move away
Может, и переехала.
They... had to move away.
Им пришлось переехать
What if she moved away?
Вдруг она переехала?
Evidently some wild wag of an oculist set them there to fatten his practice in the borough of Queens, and then sank down himself into eternal blindness or forgot them and moved away.
Должно быть, какой-то фантазер-окулист из Квинса установил их тут в надежде на расширение практики, а потом сам отошел в край вечной слепоты или переехал куда-нибудь, позабыв свою выдумку.
Sometimes there were several generations of the same Wizarding family represented in the graveyard: Harry could tell from the dates that it had either died out, or the current members had moved away from Godric’s Hollow.
Иногда рядом оказывались несколько поколений одной и той же семьи — судя по датам, можно было предположить, что тот или иной род прервался или переехал из Годриковой Впадины.
The boy then moved away to another seat.
Тогда мальчик отодвинулся и сел на другое место.
She reached for her coffee, and I swear she never touched the cup, but it moved away from her hand.
Она потянулась за кофе, и я клянусь, она не прикоснулась к чашке, чашка сама отодвинулась от нее.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test