Translation examples
Many vehicles, numerous mourners on foot.
Много машин, пешие плакальщики.
...and we their mourners.
"...а мы пусть будем их плакальщиками".
Gravediggers, mourners, mice, rats, bats.
Могильщики, плакальщики, мыши, крысы, летучие мыши.
- I think I might introduce you to the mourners.
Я представлю тебя плакальщикам.
Chief fucking mourner, if you ask me.
По мне, так ты заводила плакальщиков.
I'm from Mourners-R-Us.
"Добрый день, мистер Марселий, я из "Мира плакальщиков".
You look like mourners at your own funeral.
Вы похожи на плакальщиков на собственных похоронах.
Otherwise, I'm chief mourner at my wedding.
Иначе завтра я окажусь плакальщиком на своей свадьбе.
Slave, get a message out to Mourners-R-Us, will you?
Раб, шли сообщение в "Мир плакальщиков".
It is the voice of the ancient mourners the grieving ones.
Это голос старейших плакальщиков, скорбящих по усопшим.
Upon it at a sign from Denethor they laid Faramir and his father side by side, and covered them with one covering, and stood then with bowed heads as mourners beside a bed of death.
По знаку Денэтора на него положили Фарамира, и отец лег рядом с сыном под общее покрывало, а слуги стояли подле них, потупившись, точно плакальщики у смертного одра.
To attend the burial of a relative or to receive mourners.
присутствие на похоронах родственника или прием лиц, пришедших выразить соболезнования в связи с его смертью.
- (Reading in Hebrew) - (Mourners muttering)
- (Читает на иврите) - (Шепот присутствующих на похоронах)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test