Translation for "most likely" to russian
Most likely
adverb
Translation examples
But most likely, such efforts will fail.
Но, вероятнее всего, такие усилия закончатся неудачей.
Poor persons are most likely to become blind/partially sighted, and blind/partially sighted persons are most likely to become poorer.
Для малообеспеченных лиц существует повышенная вероятность стать слепыми/слабовидящими, а слепые/слабовидящие лица вероятнее всего станут беднее.
The status quo is always the most likely outcome.
Вероятнее всего сохранится статус-кво.
The actual number is most likely much greater.
Реальное число, вполне вероятно, гораздо больше.
Climate change will most likely increase these risks.
Изменение климата, вероятнее всего, усугубит эти риски.
This share will most likely increase to 40% by 2010.
К 2010 году их доля, вероятнее всего, увеличится до 40%.
The former of these possibilities seems to be the most likely one.
Первый из этих вариантов представляется наиболее вероятным.
It is most likely that the near future will be equally demanding.
Вполне вероятно, что ближайшее будущее будет не менее сложным.
This will most likely triple the number of change orders.
В результате число ордеров на изменение, вероятно, утроилось бы.
Most likely the same is true of other CARICOM countries.
Весьма вероятно, что то же самое можно сказать и о других странах КАРИКОМ.
Most likely Alzheimer's.
Вероятнее всего, Альцгеймер.
Squatting, most like.
Весьма вероятно, самовольное заселение.
Yeah. Most likely candidate.
Да, наиболее вероятно.
Most likely, from methadone.
Вероятнее всего, метадон.
Yes, most likely, dear.
- Да, вероятнее всего, дорогая.
Most likely, it's abduction.
Вероятнее всего его похитили.
Gellar's most likely dead.
Геллар, вероятней всего, мертв.
- Plastics most likely. PATTERSON:
Вероятно, пластичное взрывчатое вещество.
Most likely it was partly that way;
Вероятно, оно так отчасти и было;
«Most likely Trelawney's own men,» said the doctor;
– Вероятно, на тех, кого Трелони нанял сам, без помощи Сильвера, – сказал доктор.
The caretaker's door was closed but not locked, meaning that the caretaker was most likely there.
Дверь в дворницкую была притворена, но не на замке, стало быть, вероятнее всего было, что дворник дома.
but he was already a skeptic; he was young, abstract, and consequently cruel; and therefore he could not but believe that the last outcome—that is, depravity—was the most likely.
но он был уже скептик, он был молод, отвлеченен и, стало быть, жесток, а потому и не мог не верить, что последний выход, то есть разврат, был всего вероятнее.
Suddenly he also says he wants to get married, and that a match has already been made for him...He has his purposes, of course—bad ones, most likely.
Вдруг тоже говорит, что хочет жениться и что ему уж невесту сватают… Конечно, у него есть цели, и всего вероятнее — дурные.
«Only one of the gigs is being manned, sir,» I added; «the crew of the other most likely going round by shore to cut us off.»
– Отчаливает только одна шлюпка, сэр, – заметил я. – Команда другой шлюпки, вероятно, побежала по берегу, чтобы перерезать нам дорогу.
but Arkady Ivanovich, when he chose, could be a man of quite beguiling manners, so that the original (and, incidentally, quite shrewd) surmise of the fiancee's sensible parents—that Arkady Ivanovich was most likely so cockeyed drunk that he no longer knew what he was doing—immediately collapsed of itself.
но Аркадий Иванович, когда хотел, был человек с весьма обворожительными манерами, так что первоначальная (хотя, впрочем, весьма остроумная) догадка благоразумных родителей невесты, что Аркадий Иванович, вероятно, до того уже где-нибудь нахлестался пьян, что уж и себя не помнит, — тотчас же пала сама собою.
and most likely she would have spent the night in them, Rogojin having taken her straight there from the station. The prince took a droshky. It struck him as he drove on that he ought to have begun by coming here, since it was most improbable that Rogojin should have taken Nastasia to his own house last night.
по крайней мере весьма вероятно, что она ночевала в этой квартире, куда, конечно, доставил ее вчера Рогожин. Князь взял извозчика. Дорогой ему пришло в голову, что отсюда и следовало бы начать, потому что невероятно, чтоб она приехала прямо ночью к Рогожину.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test