Translation for "most bizarre" to russian
Translation examples
One of the most bizarre obstetric complications ever.
Самое странное осложнение в гинекологии.
The most bizarre, frightening dream for 25 years.
Самый странный, пугающий сон на 25 лет.
Maybe the single most bizarre thing I've ever seen.
Возможно, это самое странное, что я когда-либо видел.
It is bizarre, it is the most bizarre... An extraordinary house.
Он странный, это самый странный, невероятный дом.
But the most bizarre thing about it is a return ticket is £39.
Самое странное в этом всём - обратный билет стоит 39 фунтов.
And most bizarrely, they live in social colonies, much like termites or ants.
И что самое странное, они обитают в эусоциальных колониях, подобно термитам или муравьям.
Of all the places you go the dry cleaning relationship's the most bizarre.
Из всех мест, где мы бываем самые странные отношения у нас складываются с работником химчистки.
The most bizarre aspect of traveling near the speed of light is that time slows down.
Самый странный аспект в путешествии близко к скорости света - это замедление времени.
And they are giving us incredible glimpses into an alien world, a world full of the most bizarre dinosaurs we have ever seen.
И они дают нам невероятную возможность заглянуть в чуждый нам мир, мир, полный самых странных динозавров, которых мы когда-либо видели.
And this girl who took a chance on me in the most bizarre and romantic way possible wanted me to take a chance on her, but, erm...
Той, которая попытала счастья со мной самым странным и романтическим способом, с надеждой, что и я поступлю так же, но, э-э...
One of the most bizarre obstetric complications ever.
Самое странное осложнение в гинекологии.
The most bizarre, frightening dream for 25 years.
Самый странный, пугающий сон на 25 лет.
Maybe the single most bizarre thing I've ever seen.
Возможно, это самое странное, что я когда-либо видел.
It is bizarre, it is the most bizarre... An extraordinary house.
Он странный, это самый странный, невероятный дом.
But the most bizarre thing about it is a return ticket is £39.
Самое странное в этом всём - обратный билет стоит 39 фунтов.
And most bizarrely, they live in social colonies, much like termites or ants.
И что самое странное, они обитают в эусоциальных колониях, подобно термитам или муравьям.
Of all the places you go the dry cleaning relationship's the most bizarre.
Из всех мест, где мы бываем самые странные отношения у нас складываются с работником химчистки.
The most bizarre aspect of traveling near the speed of light is that time slows down.
Самый странный аспект в путешествии близко к скорости света - это замедление времени.
And they are giving us incredible glimpses into an alien world, a world full of the most bizarre dinosaurs we have ever seen.
И они дают нам невероятную возможность заглянуть в чуждый нам мир, мир, полный самых странных динозавров, которых мы когда-либо видели.
And this girl who took a chance on me in the most bizarre and romantic way possible wanted me to take a chance on her, but, erm...
Той, которая попытала счастья со мной самым странным и романтическим способом, с надеждой, что и я поступлю так же, но, э-э...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test