Similar context phrases
Translation examples
You just... Mop up. And...
а ты просто...вытирай ииииии...опа!
Let them mop up Hiroshi's mess.
Пусть они вытирают беспорядок Хироши.
Nobody likes to mop up piss and shit homes,
Никто не хочет вытирать за другими мочу и дерьмо,
Start with him, he's had to mop up your spill.
Начать с ему, он должен был вытирать ваш разлива.
See if the cervix is dilated and, Sergeant, you mop up her water.
А вы, сержант, приготовьтесь вытирать ее воды.
Do you plan to contribute, or are you simply assigned to mop up the ooze?
Ты хочешь помочь, или тебя просто назначили вытирать слизь?
Just kill someone outside your office, you mop up the blood and what do you do?
Возле вашего офиса произошло убийство, вы вытираете кровь и что вы делаете?
Keen to hear what Karkaroff wanted to say, Harry deliberately knocked over his bottle of armadillo bile with two minutes to go to the bell, which gave him an excuse to duck down behind his cauldron and mop up while the rest of the class moved noisily toward the door.
Гарри хотелось узнать, зачем пожаловал Каркаров, и за две минуты до звонка он нарочно опрокинул пузырек желчи броненосца на пол. Остальные ученики шумно собирались, потом толпились, выходя из класса, а он присел за котел и стал вытирать разлитую желчь, прислушиваясь к разговору.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test