Translation for "molestations" to russian
Translation examples
This measure was crafted to provide a concrete answer in the fight against violence perpetrated against women, in the form of the so-called stalking, namely harassment or persistent molestation.
Соответствующие меры были разработаны в качестве конкретной реакции на направленные против женщин акты насилия в виде преследования, выражающегося в домогательствах или назойливом приставании.
35. While the Committee welcomes legislative measures taken against child prostitution, such as the revision of the Act Banning Child Prostitution and Child Pornography which increased the maximum term of imprisonment for offences committed under this legislation, the Committee is concerned at the normalization of sexual violence in the State party as reflected by the prevalence of pornographic video games and cartoons featuring rape, gang rape, stalking and the sexual molestation of women and girls.
35. Приветствуя принятие законодательных мер против детской проституции, таких как пересмотр Закона о запрещении детской проституции и детской порнографии в целях увеличения максимального срока тюремного заключения за совершенные преступления, Комитет, тем не менее, обеспокоен тем, что в государстве-участнике относятся к сексуальному насилию как к норме поведения, что подтверждается распространенностью порнографических видеоигр и комиксов, изображающих изнасилование, групповое изнасилование, назойливое непристойное преследование и развратные действия в отношении женщин и девочек.
16. In 2008, the HKSAR Government amended the Domestic Violence Ordinance and extended the protection afforded by the Ordinance from enabling a party to marriage, or a man and woman in cohabitation to apply to the court for an injunction order against molestation by the other party, to former spouses and former cohabitants of the opposite sex as well as immediate and extended family members including grandparent, grandson/granddaughter, uncle, aunt, nephew, niece, cousin, etc.
16. В 2008 году правительство ОАР Гонконг внесло поправки в указ о противодействии насилию в семье и включило в защиту, предусмотренную указом, предоставление стороне, вступающей в брак, либо совместно проживающим мужчине и женщине права на обращение в суд для вынесения судебного запрета на назойливое досаждение со стороны бывшего(ей) супруга(и) или бывшего(ей) сожителя/сожительницы, а также ближайших или дальних родственников, в том числе бабушки/дедушки, внука/внучки, дяди, тети, племянника, племянницы, двоюродного брата, двоюродной сестры и т. д.
Investigation of an allegation of sexual molestation
Расследование заявления о сексуальных приставаниях
Sexual harassment (TPC 105) (Molestation)
Сексуальные домогательства (УК Турции 105) (Приставания)
Sex discrimination was not treated as a criminal offence, except in cases of violence and molestation.
Дискриминация по признаку пола не рассматривается как уголовное правонарушение, за исключением случаев насилия и приставания к мужчинам.
However, in some circumstances an offence of Intimidation and Molestation under section 231(i) could be utilised.
Однако при некоторых обстоятельствах в таких случаях может применяться пункт i) статьи 231 - запугивание и приставание.
Sexual torture, including rape, molestation, violence to genitals and penetration with an instrument (60 per cent of cases)
сексуальное насилие, включавшее изнасилование, приставание, издевательство над половыми органами и пенетрацию с помощью предметов (60% случаев);
a. s.231(i) intimidation and molestation which provides a maximum penalty of three years imprisonment;
a. пункт i) ст. 231 - запугивание и приставание, за которое предусмотрено максимальное наказание в виде трех лет лишения свободы;
There are very few girls who escape being molested because of the general attitude that women and girls are simply sex objects.
Лишь очень немногим девочкам удается избежать приставаний, поскольку в обществе в целом широко распространено мнение о том, что женщины и девочки являются всего лишь сексуальными объектами.
It also addresses forms of sexual abuse like rape, molestation, indecent assault and sodomy, most of which are committed against women and children.
В нем также говорится о таких формах сексуального надругательства, как изнасилование, приставание, непристойное нападение и сексуальные извращения, совершаемых в основном в отношении женщин и детей.
140. State agents may commit violence on the streets and in custodial settings, and include acts of sexual violence including rape, sexual harassment and molestation.
140. Представители государства могут осуществлять насилие на улицах и в местах заключения и совершать акты сексуального насилия, включая изнасилование, сексуальные домогательства и приставание.
Molestation's hard to prove.
Приставание трудно доказать.
You get heavy into molesting.
Ты зашел далеко с приставаниями.
You've got to do a lot of molesting to get to rape.
От аггресивных приставаний до изнасилования большой путь.
The phase of molesting women and getting in trouble with cops.
В фазе приставания к женщинам и попадания в неприятности с копами.
Eight months before that, Allen is fired for molesting his students and his family discovers that he's a pedophile.
За восемь месяцев до этого Аллена уволили за приставания к детям. Его семья узнаёт, что он педофил.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test