Translation examples
Secretariat resources: Minimal
Ресурсы секретариата: минимальные.
With minimal damage?
С минимальными повреждениями?
Minimal light pollution.
Минимальное световое загрязнение.
Minimal blood loss.
- Минимальная потеря крови.
Damage was minimal,
Повреждение было минимальным,
Minimal intensity, doctor.
Минимальное напряжение, доктор.
Hull damage is minimal.
Повреждения корпуса минимальны.
Damage will be minimal.
Ущерб будет минимальным
Minimal risk of infection.
Минимальный риск заражения.
Brain activity is minimal.
Мозговая активность минимальна.
Susan Vetter is in a minimally conscious state, not a coma.
Сьюзен Веттер в минимальном сознательном состоянии? не в коме.
I always thought that the Holocaust should be written about in minimal, most modest, simplest terms.
Я всегда думала, что о Холокосте нужно писать в минимальных, самых прямых, простых терминах.
Now, a lot of the men survived 40 hours on a minimal amount of oxygen, so I figure I'm gonna use the binnacle to suck all the oxygen out of the bronzer, slowing down your deterioration.
Многие пережили тогда 40 часов в минимальной кислородной среде, так что я использую нактоуз, чтобы высосать весь воздух из бронзовалки, что возможно замедлит ухудшения.
Substitutes available in market but minimally used
Заменители имеются на рынке, однако используются в минимальной степени
Minimal use of network features prior to 2002.
До 2002 года сетевые возможности использовались в минимальной степени.
Nevertheless some travel units had no or minimal participation in these.
Тем не менее некоторые подразделения по поездкам к этой работе не привлекались или привлекались в минимальной степени.
The impact of these actions on overall African long-term development has been very minimal.
Эти действия лишь в минимальной степени сказались на общем долгосрочном развитии Африки.
Such standing military planning capabilities, however, are minimal in most regional organizations.
Однако у большинства региональных организаций такие постоянные структуры военного планирования развиты в минимальной степени.
Disciplines on "green boxes" to ensure measures are "non- or minimally trade-distorting";
e) нормы "зеленого ящика" для обеспечения "мер, которые не вызывают деформации торговли или вызывают ее в минимальной степени";
53. The review indicated that, in general, the integration of gender perspectives into the PRSP process had been minimal.
53. Обзор показал, что в целом гендерные аспекты включаются в процесс ДССПН в минимальной степени.
86. With respect to human trafficking, Bhutan is minimally affected unlike the many misplaced reports.
86. Что касается торговли людьми, в Бутане, несмотря на ошибочные доклады, этот феномен присутствует в минимальной степени.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test