Translation examples
Photolithography is also integral to the miniaturization of semiconductors. (RPA & BRE, 2004).
Технология фотолитографии также играет важную роль в миниатюризации полупроводников (RPA & BRE, 2004).
It was dedicated to the promotion of technological advances in the miniaturization of electronics, computer-aided design and the standardization of components.
Она способствует внедрению техниче-ских достижений в таких областях, как миниатюризация электронной техники, компьютерное проектирование и стандартизация компонентов.
The main innovations relate to the use of active antennae, miniaturization of radioelectric functions and the introduction of new frequency bands;
Основные новшества связаны с использованием активных антенн, миниатюризацией радиоэлектрических функций и внедрением новых полос частот;
Moreover, the low cost and miniaturization of microchips have offered new opportunities in terms of access to and use of information technology.
Кроме того, низкая стоимость и миниатюризация микросхем открыли новые возможности с точки зрения доступа к информационной технологии и ее использования.
These advances, when combined with automation, miniaturization and bioinformatics permit the rapid creation of large numbers of synthetic compounds (libraries).
Эти достижения, в сочетании с автоматизацией, миниатюризацией и биоинформатикой, способствуют ускоренному созданию большого числа синтетических соединений (банки или библиотеки).
Miniaturization and improved deliverability of advanced designs are aspects of nuclear-weapons development well worth constraining.
Миниатюризация передовых образцов вооружений и повышение точности их доставки к цели - вот те аспекты разработки ядерного оружия, которые вполне заслуживают введения ограничений.
97. Miniaturization, coupled with developments in sensor technologies, will continue to reduce the cost and size of sensors, just as it has with processors.
97. Как и в случае с процессорами, миниатюризация в сочетании с дальнейшим развитием сенсорных технологий будет и далее вести к снижению расходов и сокращению размера датчиков.
Further miniaturization of such equipment would reduce it to a size where it could be deployed on deep-ocean observatories or even on autonomous underwater vehicles.
Дальнейшая миниатюризация габаритов такого оборудования позволит уменьшить их размеры до такой степени, что их можно будет устанавливать на глубоководных обсерваториях или даже на автономных подводных аппаратах.
10. In the manufacture of reconnaissance spacecraft, it is of prime importance to miniaturize the on-board support systems, the spacecraft hardware and the on-board research equipment.
10. Важнейшей задачей при создании КА - разведчиков является миниатюризация бортовых служебных систем и агрегатов КА, а также бортовой исследовательской аппаратуры.
Off-the-shelf solutions will always cost less than custom-built software systems, and with miniaturization, off the shelf equipment is becoming more rugged.
Готовые разработки будут всегда стоить меньше, чем изготовляемые на заказ программные системы, и в связи с миниатюризацией имеющееся в наличии оборудование начинает устаревать.
Miniaturization complete, over.
Миниатюризация завершена, прием.
For miniaturization process, over.
К процессу миниатюризации, прием.
Miniaturization in five minutes.
Миниатюризация через пять минут.
Sklodowska] ahem. After being miniaturized, the nereus,
После миниатюризации, Нереус,
His miniaturization process lives on
Его процесс миниатюризации продолжит жизнь
We are ready for miniaturization process.
Мы готовы к процессу миниатюризации.
We are ready for miniaturization, over.
Мы готовы к миниатюризации, прием.
Commence miniaturization in ten... [breathing exercises]
Начать миниатюризацию через десять... Девять...
Miniaturization will begin in 30 minutes.
Миниатюризация начнется через 30 минут.
Miniature courgettes may be mixed with other miniature products of a different type and origin.
Их миниатюрные кабачки можно смешивать с другими миниатюрными продуктами разного вида и происхождения".
Miniature courgettes They may be mixed with other miniature products of a different type and origin.
Их Миниатюрные кабачки можно смешивать с другими миниатюрными продуктами разного типа и происхождения.
*Mercuric oxide miniature
*Миниатюрные оксиднортутные
For example, the PX13 mercuric oxide miniature battery can be replaced by an S625X silver oxide miniature battery, the LR9 alkaline miniature battery, or the MRB 625 zinc air miniature battery. (Small Battery, 2008, MD Battery, 2008)
Например, миниатюрную оксиднортутную батарею PX13 можно заменить миниатюрной оксидносеребряной батареей S625X, миниатюрной щелочной батареей LR9 или миниатюрной воздушно-цинковой батареей MRB 625. (Small Battery, 2008, MD Battery, 2008)
Alkaline Miniature Batteries
Миниатюрные щелочные батареи
Silver Oxide Miniature Batteries
Оксидносеребряные миниатюрные батареи
Mercuric oxide miniature batteries are typically replaced with either alkaline, silver oxide, or zinc air miniature batteries.
Миниатюрные оксиднортутные батареи можно легко заменить щелочными, оксидносеребряными или воздушно-цинковыми миниатюрными батареями.
:: Miniature electronic surveillance equipment;
:: миниатюрные средства электронного наблюдения;
Not completely miniature.
Не полностью миниатюрную.
Yeah, miniature ponies.
— Да, миниатюрные пони.
build a miniature city.
построить миниатюрный город.
Like miniature Irish twins.
Миниатюрные ирландские близнецы.
A miniature golf course!
Пошли! Миниатюрный гольф!
That's just a miniature prototype.
Это миниатюрный прототип.
- What, like a miniature teleport...
Это миниатюрный телепор...
It's a miniature Mars rover.
Это миниатюрный марсоход.
It's a miniature ear transmitter.
Это миниатюрный приемник.
Implant miniaturized Thought Matrix.
имплантировать миниатюрную матрицу мышления.
He rummaged in his trunk up in the luggage rack and pulled out the miniature figure of Viktor Krum.
Он пошарил в чемодане в багажной полке и достал миниатюрную фигурку Виктора Крама.
The miniature Krum walked backward and forward over Ron’s hand, scowling up at the green rosette above him.
Миниатюрный Крам прогуливался взад и вперед по его ладони, грозно поглядывая на зеленую розетку.
For a split second Wormtail gazed into the apparently empty cellar, ablaze with light from the three miniature suns floating in midair.
Долю секунды Хвост остолбенело таращился на пустой подвал, озаренный ярким светом трех миниатюрных солнышек.
These miniature suit computers usually had the full back-up of the main computer back on the ship, with which they were directly linked through the sub-etha.
Эти миниатюрные устройства обычно поддерживали прямую суб-эфирную связь с космическим кораблем, где для них имелся полный запасной комплект.
This is how I would've looked 20 years ago if I got the credit I deserved for our miniature hard drive.
Так я бы выглядел 20 лет назад, если бы признали мой вклад в создании миниатюрного дискового накопителя.
To put it clearly, France has no intention of designing new types of weapons, or increasing the number or power of existing weapons, or developing miniaturized weapons, or modifying the role of nuclear weapons in our defence doctrine.
Если говорить прямо, то для Франции речь не идет ни о конструировании новых типов вооружений, ни о наращивании существующих вооружений - будь то в количественном отношении или по мощности, - ни о разработке миниатюризированных вооружений, ни об изменении роли ядерных вооружений в нашей оборонной доктрине.
In this regard, the nature of the test series, and its end purposes, show clearly that France intends neither to design new types of weapons nor to increase the number or yield of its existing weapons, nor to develop miniature weapons, nor to modify the role of nuclear weapons in its defence doctrine.
В этом отношении особенности этой серии испытаний, а также ее конечные цели четко показывают на то, что для Франции речь не идет ни о проектировании новых типов вооружений, ни о наращивании количества или мощи существующих вооружений, ни о разработке миниатюризированных вооружений, ни о видоизменении роли ядерного оружия в нашей оборонной доктрине.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test