Translation for "military areas" to russian
Translation examples
The Committee's access to military areas in the north has remained circumscribed.
Доступ комитета в военные районы на севере оставался ограниченным.
Um Battah is a neighbourhood in Kadugli and there is no military area with that name;
Ум-Баттах -- это район Кадугли, и военного района с таким названием нет;
These facts belie Greek Cypriot allegations that access to military areas in the North is restricted.
Эти факты опровергают заявления киприотов-греков о том, что доступ к военным районам на севере ограничен.
During the reporting period, the Committee's access to military areas in the north remained circumscribed.
В течение отчетного периода доступ Комитета в военные районы на севере оставался ограниченным.
Complete access to military areas in the north for the purposes of exhumation remains crucial.
Важнейшее значение попрежнему имеет полный доступ к военным районам, расположенным на севере, для проведения эксгумации.
During the reporting period, the Committee's access to military areas in the north continued to be circumscribed.
В отчетный период Комитет попрежнему сталкивался с ограничениями в доступе в военные районы, расположенные на севере острова.
However, during the reporting period, the Committee's access to military areas in the north has been restricted.
Однако в течение отчетного периода доступ Комитета в военные районы на севере оставался ограниченным.
In addition, the SAF has no presence in Kaiga and there is no place named Um Battah military area.
Кроме того, военнослужащие СВС не присутствуют в Кайге и не существует места под названием <<военный район Ум-Батта>>.
Unarmed military service without military uniform and outside a military area is of a duration of 42 months and for those who choose unarmed service with military uniform and within a military area the period of service is 34 months.
Срок прохождения невооруженной военной службы без ношения военной формы, которую можно проходить за пределами военного района, составляет три с половиной года; лица, которые выбирают невооруженную службу с ношением военной формы и проходят ее на территории военного района, служат в течение двух лет и десяти месяцев.
In recent years the Committee has been granted access to unfenced military areas in the north on a case-by-case basis.
В последние годы Комитету предоставляется на разовой основе доступ к неогороженным военным районам на севере.
The "Seam Zone" had been declared a closed military area.
Зона разделения была объявлена закрытой военной зоной.
The remainder (400,000 dunums) are closed military areas.
Оставшаяся часть (400 000 дунамов) является закрытой военной зоной.
When a closure is imposed on the occupied territories, the sea is declared a closed military area.
Когда закрываются оккупированные территории, море объявляется закрытой военной зоной.
The entire district was declared a closed military area. (The Jerusalem Times, 17 January)
Весь этот район был объявлен закрытой военной зоной. ("Джерузалем таймс", 17 января)
The Israeli army declared the location, which is close to the Ibrahimi Mosque, a closed military area.
Израильская армия объявила этот район вблизи мечети Ибрахими закрытой военной зоной.
Moreover, "closed military areas" and nature reserves had greatly restricted cattle-breeding by the Bedouins.
Более того, <<закрытые военные зоны>> и природоохранные заповедники существенно ограничили выращивание скота бедуинами.
There were military orders that declared huge swathes of land to be closed military areas.
Издавались военные приказы, согласно которым огромные пространства земли объявлялись закрытыми военными зонами.
Titi denied this, saying that he and his colleague were never informed the area was a closed military area.
Тити опровергает эту информацию, сообщая, что ни ему, ни его коллеге ничего не говорилось о том, что этот район был закрытой военной зоной.
The arbitrary designation of closed military areas also constituted an impediment to the legitimate movement of staff members.
Законному передвижению сотрудников препятствовало также произвольное объявление районов закрытыми военными зонами.
14. Israel has declared 290,970 acres of the West Bank (20.2 per cent of its total area), mostly in the Jordan Valley, as closed military areas, and has created an additional 29 closed military areas in Gaza (420 acres).
14. Израиль объявил 290 970 акров Западного берега (20,2 процента от общей площади), в основном в долине реки Иордан, закрытой военной зоной и создал дополнительно 29 закрытых военных зон в Газе (420 акров).
It's a closed military area.
Сейчас здесь закрытая военная зона.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test