Translation examples
24 June - Rasos and Joninės Day (Midsummer Day)
24 июня - День Росы и Йонинес (середина лета);
His report would be submitted to Member States by midsummer of the year 2000.
Его доклад был бы представлен государствам-членам к середине лета 2000 года.
This might lead to a change in the stomatal O3 flux if peak O3 concentrations, currently associated with midsummer, coincided with a later developmental stage of the plants.
Это может привести к изменению удельного устьичного потока О3 в случае, если пиковые концентрации О3, которые в настоящее время наблюдаются в середине лета, будут приходиться на более поздний этап развития растений.
By midsummer, the press had been virtually closed down by the judiciary, with one senior member of the Guardian Council declaring this to have been "the best thing done by the Judiciary since the Revolution".
К середине лета судебные органы практически подавили прессу, и один из старших членов Совета стражей заявил, что "это лучшее, что было сделано судебной властью со времени революции".
Firstly, tropospheric background O3 increases would not be constant throughout the year, as the peaks in tropospheric background occurred in spring rather than midsummer; this might offset the benefits of an earlier start to the growing season.
Вопервых, увеличение фоновых концентраций O3 в тропосфере является непостоянным в течение года, поскольку пики фоновых концентраций в тропосфере наблюдаются преимущественно весной, а не в середине лета; это обстоятельство может свести на нет преимущества более раннего начала вегетационного периода.
- No, not till midsummer.
Нет. Закрыт до середины лета.
We were sent home for Midsummer.
Нас отправили домой на середину лета.
I always throw a midsummer party.
Я всегда устраиваю вечеринку в середине лета.
These winds always come in midsummer.
В середине лета всегда дуют такие сильные ветры.
By midsummer, Gatsby was front page news.
К середине лета Гэтсби был на первых страницах всех газет.
It is soon Midsummer, and he's talking about this peach.
Скоро середина лета, а он только и думает о своём персике.
By midsummer, its larger more famous relative has retreated into a cave.
К середине лета их большие, более известные родственники отступают к пещерам.
During a recitation by their Poet Master Grunthos the Flatulent of his poem “Ode To A Small Lump of Green Putty I Found In My Armpit One Midsummer Morning” four of his audience died of internal haemorrhaging, and the President of the Mid-Galactic Arts Nobbling Council survived by gnawing one of his own legs off.
Когда их великий мастер, Хрюкос Метеорист, впервые читал на публике свою новую поэму “Ода маленькому зеленому комочку слизи, который появился у меня подмышкой прекрасным утром в середине лета”, четверо слушателей умерло от внутреннего кровоизлияния, а президент межгалактического комитета Дурнобелевских премий по искусству выжил исключительно благодаря тому, что отгрыз себе ногу.
Play your "Midsummer Vigil".
Сыграй своё "Торжество летнего солнцестояния".
- Because it's Midsummer's Day tomorrow.
~ Потому что завтра день летнего солнцестояния.
We'll kill them all on midsummer night.
В ночь летнего солнцестояния мы убьем всех.
It was the grimmest Midsummer's Day ever.
Это был самый грустный день летнего солнцестояния.
Midsummer's Eve, same as the others.
Канун Праздника летнего солнцестояния, как и у других.
I'm working on a piece called "Midsummer Vigil".
Я работаю сейчас над отрывком под названием "Торжество летнего солнцестояния".
Old Took used to have them on Midsummer's Eve. Heh, heh. Ahem.
Старый Тук раньше запускал их на летнее солнцестояние.
He came to see Allan on Midsummer's Eve 1 961.
Он явился к Аллану накануне летнего солнцестояния в 1961.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test