Translation for "middle levels" to russian
Translation examples
This trend is also visible at the middle level.
Такая же тенденция отмечается на среднем уровне.
At the middle level, these procedures could be embodied in bilateral agreements.
На среднем уровне эти процедуры можно было бы закрепить в двусторонних соглашениях.
The majority of the auditors are now at the middle level of the Professional category.
Должности большинства ревизоров в настоящее время относятся к среднему уровню категории специалистов.
The upper and middle level positions in the civil service are dominated by men.
На должностях высокого и среднего уровня в системе гражданской службы преобладают мужчины.
This enables middle-level bureaucrats to review the performance of their subordinates;
Такая практика позволяет руководителям среднего уровня контролировать служебную деятельность своих подчиненных;
- Train field technicians and middle-level staff at a later date No
- Подготовка на более позднем этапе технических специалистов для работы на местах и персонала среднего уровня
(b) a target group was selected - students of basic and middle level, and their teachers.
b) создание целевой группы в составе учащихся начального и среднего уровня и их преподавателей.
The NCS shall be representative of all the people of Sudan, especially at the senior and middle levels.
49. В НГС представлены все граждане Судана, особенно на высшем и среднем уровнях.
The INMUJERES staff consisted of 140 senior and middle-level officials and 40 assistants.
Сотрудники <<ИНМУХЕРЕС>> включают 140 представителей старшего и среднего уровня и 40 помощников.
All our ammo and food is in the middle level.
Все наши запасы и оружие на среднем уровне.
I also know middle level English, both spoken and oral.
Также я знаю английский язык на среднем уровне, как разговорный, так и устный.
When there are little surges of resistance at the middle level, it only calls for more power to be directed downwards to burn them out.
Небольшие очаги сопротивления на среднем уровне, только призывают еще больше силы сверху вниз и она сметает на своем пути все.
The middle level, for professional and technical personnel, is understaffed.
Средний уровень в категориях специалистов и технического персонала недоукомплектован.
Three main entry points were analysed: entry level, middle level and senior level.
Были проанализированы три основных уровня поступления на работу: начальный уровень, средний уровень и высокий уровень.
The middle level of local government consists of 67 districts and six cities: Tbilisi, Kutaisi, Rustavi, Poti, Batumi and Sukhumi.
Средний уровень управления на местах создан в 67 районах и шести городах: Тбилиси, Кутаиси, Рустави, Поти, Батуми и Сухуми.
In response to inquiry, the Committee was informed that for the purposes of budgeting, the middle level of the local salary was used in calculating the estimated costs.
В ответ на его запрос Комитету было сообщено, что для целей составления бюджета при расчете сметных расходов использовался средний уровень шкалы местных окладов.
The leaders agreed to reorganize Bosnia and Herzegovina on the basis of four territorial units forming the "middle level" of government, but soon revealed in the media wholly contradictory understandings of what this formulation would mean in practice.
Лидеры согласились реорганизовать Боснию и Герцеговину на основе четырех территориальных единиц, образующих <<средний уровень>> управления, но вскоре продемонстрировали в средствах массовой информации совершенно различное понимание того, что эта формулировка будет означать на практике.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test