Translation for "many and many" to russian
Translation examples
It has the support of many countries, many States.
Оно получило поддержку со стороны многих стран, многих государств.
In many countries, many qualified immigrant applicants are unfairly excluded in job selection procedures.
Во многих странах многие квалифицированные иммигранты часто сталкиваются с дискриминацией при отборе кандидатов для заполнения вакансий.
Our hearts go out to the families and friends of the many — too many — humanitarian workers who have been targeted by violence in recent years.
Мы выражаем соболезнование семьям и друзьям многих - слишком многих - сотрудников гуманитарных организаций, которые в последние годы стали жертвами насилия.
The relation code indicates if there is a one-to-one relation, a one-to-many relation, a many-to-one relation or a many-to-many relation.
Код соответствия указывает на то, что одна позиция соответствует другой позиции, одна позиция соответствует многим позициям, многие позиции соответствуют одной позиции или многие позиции соответствуют многим позициям.
Also concerned that, in many countries, many people infected and affected by HIV, as well as those presumed to be infected, continue to be discriminated against in law, policy and practice,
будучи также обеспокоена тем, что во многих странах многие люди, инфицированные и затронутые ВИЧ, а также люди, считающиеся инфицированными, по-прежнему подвергаются дискриминации в законах, политике и практике государств,
On many occasions, many Member States have advocated special reports by the Security Council on measures that the Council has applied or decided to apply or in order to maintain international peace and security.
Во многих случаях многие государства-члены выступали за представление Советом специальных докладов по тем мерам, которые Совет принял или решил принять в интересах поддержания международного мира и безопасности.
87. Despite overall advances in women's economic status in many countries, many women continue to face discrimination in formal and informal sectors of the economy, as well as economic exploitation within the family.
87. Несмотря на повсеместное улучшение экономического положения женщин во многих странах, многие из них продолжают сталкиваться с дискриминацией в официальном и неофициальном секторах экономики, равно как с экономической эксплуатацией в семье.
There was explicit recognition of the gravity of the digital divide, whereby many women, many young people, the disabled and many rural and marginal urban communities in Africa were distant from the advantages offered by ICTs.
Было общепризнано, что проблема информационного разрыва, в силу которой многие женщины, многие молодые люди, инвалиды и многие сельские и маргинальные городские общины в Африке лишены возможности пользоваться преимуществами, создаваемыми ИКТ, носит серьезный характер.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test