Translation for "многие и многие" to english
Многие и многие
Translation examples
Такие разговоры я слышал на многих и многих улицах.
Those are voices that I have heard in many, many streets.
Но многие и многие другие гиганты индустрии ведут себя ответственно.
There are many, many more industry giants which have acted responsibly.
Он достигнут благодаря твердой приверженности и напряженной работе многих и многих людей и правительств по всему миру.
It required the sustained commitment and hard work of many, many individuals and governments from around the world.
Если бы эффективные резервные силы были в распоряжении Организации, то мы сумели бы избежать многих и многих конфликтов, с которыми мы столкнулись сегодня.
If an effective stand-by arrangement had been in place, we might have been spared many, many of the conflicts we are now facing.
Для многих и многих миллионов людей конец нашего века - отнюдь не повод для празднований по поводу наступления нового тысячелетия.
Fifty-third session 28 September 1998 For many, many millions of people, the end of this century is not a time for any millennial celebrations.
Я также благодарю его за приверженность курсу на дальнейшие действия, направленные на реализацию чаяний многих и многих женщин, которую он продемонстрировал на деле.
I thank him also for committing himself to the follow-up actions to meet the aspirations of so many, many women - and he has done so.
Как и наши партнеры в Африке, Карибском сообществе и Микронезии, а также многие и многие другие, Германия и ее партнеры на Группе четырех решительно поддерживают такую модель расширения.
Like our partners in Africa, the Caribbean Community and Micronesia, as well as many, many others, Germany and its partners in the Group of Four firmly support this model of expansion.
Вот почему я хотела бы призвать всех женщин, участвующих в этой конференции и Форуме НПО, не только быть представительницами правительств своих государств и неправительственных организаций, но и стать несгибаемыми участницами кампании борьбы, которую мы ведем вот уже многие и многие годы.
It is for this reason that I wish to appeal to each woman participating in this Conference and in the NGO Forum not only to serve as representatives of their Governments and non-governmental organizations, but also to become committed crusaders in the struggle in which we have been engaged for many, many years.
Одно из многих, очень многих преимуществ.
One of many, many benefits.
— О многих и многих, — обескураживающе вздыхает миссис Кастауэй;
Many, many,’ sighs Mrs Castaway.
— Это случается со многими, очень многими, — сказал он. — Не надо жить с этим.
    "It happens to many, many people," he said.
В этом кольце заключены жизнь и смерть многих и многих людей.
What is in this ring is of life and death importance to many, many people.
и еще я подумала о том, что многие, очень многие нам бы позавидовали.
and I thought of how many, many would envy us.
Но многие, очень многие злодеи просто-напросто такие, как я.
But many, many evildoers must be just like me.
Однако чтобы запустить идею в действие, понадобились многие и многие месяцы.
It had taken many, many months to lash that idea into action.
С тех пор на Милл Уолк изменилось многое, очень многое.
There have been many, many changes on Mill Walk since then.
Во многих, очень многих случаях оно стоит магам их жизней.
Many, many times it has actually cost sorcerers their lives.
Многие и многие месяцы он боялся, что никогда больше не вкусит свободы, разве что — со смертью.
For many, many months, he had feared never to taste freedom again except in death.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test