Translation for "make mention" to russian
Translation examples
The report makes mention of the global economic and financial crisis.
В докладе упоминается глобальный экономический и финансовый кризис.
It makes mention of the agenda, and we all know what the agenda is.
В нем упоминается повестка дня, и эта повестка дня нам всем известна.
At the time of his initial arrest the detaining authorities did not make mention of this criminal case.
Во время первоначального ареста органы охраны правопорядка не упоминали о данном уголовном деле.
The report of the Secretary-General makes mention of Israel's activities which flagrantly violate international law.
В докладе Генерального секретаря упоминается о той деятельности Израиля, которая вопиющим образом нарушает международное право.
South Africa's bilateral treaties do not identify crimes on a list basis and do not therefore make mention of terrorism.
1. В двусторонних договорах, участником которых является Южная Африка, преступления не перечисляются и поэтому терроризм в них не упоминается.
Furthermore, while article 37 did make mention of examination by a doctor, it did not say that it should be an independent doctor.
28. Кроме того, хотя в статье 37 упоминается об осмотре врачом, в ней не говорится, что это должен быть независимый врач.
127. The National Curriculum Frameworks for primary and secondary levels make mention of the integration of Human Rights Education as a cross cutting theme.
127. В Национальной основе для учебных программ начального и среднего уровня упоминается включение прав человека в качестве сквозной темы.
Draft resolution A/C.1/50/L.12 — mainly a loose report of the Secretary-General — makes mention of nuclear issues.
В проекте резолюции A/C.1/50/L.12, который касается доклада Генерального секретаря, упоминается ядерный вопрос.
35. The Advisory Committee notes that the report of the Secretary-General does not make mention of the consequences in cases when the delegated authority is mismanaged or abused.
35. Консультативный комитет отмечает, что в докладе Генерального секретаря не упоминаются последствия в тех случаях, когда переданные полномочия нарушаются или превышаются.
The resolution of the United Nations Security Council makes mention of the police operation carried out by the Georgian side in Upper Abkhazia (Kodori Valley).
В резолюции Совета Безопасности Организации Объединенных Наций упоминается о полицейской операции, проведенной грузинской стороной в Верхней Абхазии (Кодорском ущелье).
If we had to make mention of it in the book every time we got close, we'd have been reprinting the same story every day.
Если бы мы упоминали его в докладе, каждый раз, когда были близки, то просто перепечатывали бы один и тот же доклад каждый день.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test