Translation examples
(a) The Authorized Economic Operator will implement security measures that assure the security of buildings as well as those that monitor and control exterior and interior perimeters and access controls that prohibit unauthorized access to facilities, conveyances, loading docks and cargo areas;
a) уполномоченный экономический оператор осуществляет меры по обеспечению безопасности зданий, организует наблюдение и контроль по внешнему и внутреннему периметрам, устанавливает соответствующий пропускной режим, с тем чтобы не допустить несанкционированного доступа к сооружениям, транспортным средствам, погрузочным докам и зонам размещения груза;
Here's the hallway from the loading dock.
Вот коридор от погрузочного дока.
Guy took it out through the loading dock.
Парень забрал его через погрузочный док.
They're at the loading docks at sector four.
Они в погрузочных доках в секторе четыре.
And a possible security breach on loading dock "b."
И возможно нарушение безопасности на погрузочном доке "B".
I spied on the maintenance men, the loading docks.
Я следил за обслуживающим персоналом, за погрузочными доками.
It further accepts KOTC's position that, in the aftermath of Iraq's invasion and occupation of Kuwait, its business continued to suffer while refineries, production facilities and marine loading docks in that country were being repaired.
Она далее соглашается с мнением "КОТК" о том, что вследствие вторжения Ирака и оккупации им Кувейта ее коммерческой деятельности продолжал наноситься ущерб в период ремонта нефтеперерабатывающих заводов, производственных объектов и морских наливных эстакад в этой стране.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test