Translation for "погрузочный док" to english
Погрузочный док
Translation examples
a) уполномоченный экономический оператор осуществляет меры по обеспечению безопасности зданий, организует наблюдение и контроль по внешнему и внутреннему периметрам, устанавливает соответствующий пропускной режим, с тем чтобы не допустить несанкционированного доступа к сооружениям, транспортным средствам, погрузочным докам и зонам размещения груза;
(a) The Authorized Economic Operator will implement security measures that assure the security of buildings as well as those that monitor and control exterior and interior perimeters and access controls that prohibit unauthorized access to facilities, conveyances, loading docks and cargo areas;
Вот коридор от погрузочного дока.
Here's the hallway from the loading dock.
Парень забрал его через погрузочный док.
Guy took it out through the loading dock.
Они в погрузочных доках в секторе четыре.
They're at the loading docks at sector four.
И возможно нарушение безопасности на погрузочном доке "B".
And a possible security breach on loading dock "b."
Я следил за обслуживающим персоналом, за погрузочными доками.
I spied on the maintenance men, the loading docks.
Карета остановилась неподалеку от улицы, ведущей к погрузочным докам.
The carriage rocked to a stop near the street leading to the loading docks.
Мы с Камалем умеем довести грузовики до погрузочного дока, а потом парковать их во дворе.
I and Kamal can drive the trucks up to the loading docks and then park them in the yard.
Гил подошел к складу с тыла, поднялся по пандусу к погрузочному доку и, крадучись, побежал к углу здания.
Ghyl approached the warehouse from the rear, climbed up a ramp to the loading dock, went in a stealthy half-run to a corner of the building.
Они стояли у погрузочного дока, одного из дюжины в Пойнт-Порте, на девять миль севернее Лисля, на планете Инез-IV.
They stood on a loading dock, one of dozens at Point North, some nine miles north of Lisle, on Inez IV.
Обтекаемый серый корпус маленького судна стоял в погрузочном доке, и рабочая команда быстро и сноровисто ставила на нем крепления, с помощью которого его соединят с челноком.
The sleek gray pod sat on struts in a loading dock, while Atreides men hurried to make the link-ups that would connect it to the shuttle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test