Translation for "lived for" to russian
Translation examples
Rooms for living
Жилые комнаты
(LIVING QUARTERS)
(ЖИЛЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ)
They have lived with us.
Они жили с нами.
Mobile living quarters,
Передвижные жилые
Living quarters allowance*
* надбавка на жилье
if the living premises of the tenants that are in State or municipal ownership are excluded from living premises in connection with reconstruction, physical weal or loss of living premises because of repair;
- если жилые помещения квартиросъемщиков, находящиеся в государственном или муниципальном владении, исключаются из жилых помещений в связи с реконструкцией, благоустройством территории или потерей жилых помещений после ремонта;
She then lived with her grandmother.
После этого она жила с бабушкой.
[Sighs] Kyle lived for Broadway.
Кайл жил для Бродвея.
We lived for the cathedral.
Мы жили для собора.
I lived for my family.
Я жил для моей семьи.
He lived for St. Roch.
Он жил для Святого Роха.
Chris lived for that crew.
Крис жил для этой команды.
He lived for his patients.
Он жил для своих пациентов.
We have lived our lives for Henry.
Мы жили для Генриха.
Charlotte, she lived for her children.
Шарлотта, она жила для своих детей.
I lived for pre-hays code dvds.
Я жил для пред-хейс кода ДВД.
I’ve always lived that way.
Так я всегда и жил.
We did not live this way on Caladan.
На Каладане мы жили не так…
“Even when you were living at home?” “Yes.”
— Когда и дома жили? — Да.
but how much have you lived so far?
да много ль вы еще и жили-то?
In a hole in the ground there lived a hobbit.
В норе под землёй жил-был хоббит.
“The Dumbledores lived in Godric’s Hollow?”
— И Дамблдоры тоже жили в Годриковой Впадине?
Well, I reckon you HAVE lived in the country.
– Ну, кажется, ты действительно жил в деревне.
The thing that had lived in the Horcrux had vanished;
Тварь, что жила в крестраже, сгинула.
They didn’t live in these darksome holes surely?’
Разве можно жить в темноте? Стало быть, жить-то они здесь не жили?
He has lived away from the father sun.
И он жил, не опаляемый Отцом-Солнцем.
He lived for Lucious.
Жил ради Люциуса.
That's what he lived for.
Он жил этим.
He lived for music.
Он жил ради музыки.
He lived for liberty.
Он жил ради свободы.
He lived for competition!
Он жил ради соревнования!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test