Translation for "linked up" to russian
Translation examples
In Kigali the centre will link up with the "We Are the Future" centre.
В Кигали такой центр будет связан с центром "Мы - за будущее".
EPE also links up with existing international conventions.
ЭПЕ также связана с действующими международными конвенциями.
That, however, needed a strong internal team of researchers linked up with external firms, research institutions and projects.
Но для этого необходима крепкая внутренняя команда исследователей, связанных с внешними фирмами, исследовательскими учреждениями и проектами.
Track or set of tracks which are not managed by the infrastructure manager but are linked up with the track of an infrastructure manager so that;
Путь или группа путей, которые не управляются управляющим инфраструктурой, но связаны с путем управляющего инфраструктурой таким образом, что
This will further the linking up of Jewish settlements in Silwan and adjacent areas, thereby destroying the contiguity of Palestinian neighbourhoods.
Это позволит связать еврейские поселения в Сильване и прилегающих районах, в результате чего будет нарушена сопредельность палестинских кварталов.
The result is therefore a long list of indicators which, although interesting, are often isolated and do not link up with others.
Результатом этого является длинный перечень показателей, которые, хотя и представляют интерес, часто обособлены и не связаны с другими показателями.
With our subregional partners and in the framework of NEPAD, we have embarked on a sizeable infrastructure plan to link up the countries of the subregion.
Вместе с нашими субрегиональными партнерами и в рамках НЕПАД мы приступили к реализации масштабного проекта по созданию инфраструктуры с целью связать между собой страны этого субрегиона.
I linked up with a bookie.
Я связался с букмекерством.
Seth she was linked up to?
Сета, с которым она связалась?
I told you, it's all linked up.
Я говорила тебе, всё связано.
If I can just link up the surface suspension.
- Если связать поверхностное натяжение.
Try to contact once more before link-up.
Попробуй связаться еще раз перед соединением.
Just off the cuff, I thought we might link up.
А я решил, что мы неплохо работаем, связанные одной цепь .
He can link up with every telephone exchange on the Earth.
Он может связаться со всеми телефонными станциями на Земле.
Brought you here to link up your truck with the trailer here.
Привел тебя сюда, чтобы связать твой грузовик с трейлером .
When her condition got worse, we decided to link up with each other.
Когда ей стало хуже, мы решили связаться друг с другом.
He made a donation yesterday, but it doesn't link up to a robbery.
Он сделал пожертвование вчера, но оно не связано с ограблением.
Singapore was building its own information superhighway to link up with the other information superhighways of the world.
Сингапур строит свою собственную информационную "супермагистраль", которая будет соединена с такими же супермагистралями всего мира.
The Bosnian Army's 5th Corps launched a cross-border offensive against the Krajina Serbs in the Licko Petrovo Selo area, linking up with the Croatian Army in the area of Rakovica.
Пятый корпус боснийской армии предпринял наступление через границу против краинских сербов в районе Личко- Петрово-Село, соединившись с хорватской армией в районе Раковицы.
36. Bosniac forces from Srebrenica linked up with those of Žepa, a small Bosniac-held village in the densely wooded area to the south of Srebrenica, in September 1992.
36. В сентябре 1992 года боснийские силы из Сребреницы соединились с силами из Жепы, небольшой деревни, находившейся в руках боснийцев, в весьма лесистой местности к югу от Сребреницы.
The member countries of the IOC security and justice platforms intended to link up their information resources and communications on legal questions, especially with regard to mutual judicial assistance and extradition.
Страны -- члены механизмов КИО по безопасности и правосудию намерены объединить свои информационные ресурсы и соединить свои средства связи по правовым вопросам, особенно в вопросах взаимной судебной помощи и выдачи.
This involves construction of a stretch of about 70 km of railway line in Turkmenistan and about 150 km in the Islamic Republic of Iran to link up the Central Asian and Iranian railway systems.
Это предполагает прокладку примерно 70-километрового участка железнодорожных путей в Туркменистане и примерно 150-километрового - в Исламской Республике Иран, после чего центральноазиатская и иранская железнодорожные системы соединятся.
(d) In October 2012, “Brig. Gen.” Banaloki granted safe passage to fighters of the Mouvement de résistance populaire du Congo (MRPC) heading from Djugu to Rutshuru to link up with M23 (see paras. 86-89).
d) в октябре 2012 года «бригадный генерал» Баналоки предоставил безопасный проход для бойцов Народного движения сопротивления Конго (НДСК), которые перемещались из Джугу в Рутшуру, чтобы соединиться с «M23» (см. пункты 86–89).
Better rail links between west and north: In order to improve the accessibility of the northern provinces of the Netherlands - Drenthe, Friesland and Groningen - and to encourage their economic and spatial development, the Government wishes to link up the west and the north of the country with a high-speed train or magnetic levitation train.
Для улучшения доступности северных провинций Нидерландов - Дренте, Фрисландия и Гронингена - и для стимулирования их экономического и территориального развития правительство намерено соединить западную и северную части страны с помощью высокоскоростных поездов или поездов на магнитном подвесе.
(b) Institute staff participated in a meeting convened by the Ministry of Planning in Brazil in November 2012 to explore ways to implement a holistic and integrated approach to development that links up economic development, social protection and distribution within a human rights framework;
b) сотрудники Института приняли участие в совещании, созванном Министерством планирования Бразилии в ноябре 2012 года, для изучения путей реализации комплексного и интегрированного подхода к развитию, которые позволили бы соединить экономическое развитие, социальную защиту и распределение в рамках механизма защиты прав человека;
Since the Korean IYV National Committee was launched in July last year, several initiatives have been advanced, such as the opening of the IYV 2001 Korean web site, a comprehensive survey of public perceptions regarding volunteerism, a national IYV conference and a torch relay to link up a nationwide network of volunteer programmes.
После того, как в июле прошлого года начал свою работу корейский Национальный комитет по проведению Года добровольцев, был осуществлен целый ряд инициатив, таких как создание корейского веб-сайта по вопросам Международного года добровольцев, всеобъемлющий обзор общественного мнения о добровольной деятельности, национальная конференция в рамках Международного года добровольцев и факельное шествие, целью которого было соединить добровольческие программы в национальную сеть.
Don't let them link up.
Не дайте им соединиться.
Link up with R.C.T. One.
Соедини с первой регулярной.
It's linked up to the satellites.
Оан соединена со спутниками.
We link up with Third Platoon.
Там соединимся с третьим взводом.
That might be a link-up for you both.
Тут-то вы и соединитесь.
Link up the whole country, trade with Norway?
Соединить поселения со всей страны, торговать с Норвегией?
If I link up the molecular stabilizer to the circuit frequency modulator...
Если я соединю модекулярный стабилизатор и модулятор частотности схем...
You can't, like, link up our phones to make them stronger?
Ты не можешь, скажем, соединить наши телефоны, чтобы сделать их мощнее?
... and you are ready to link up your life with mine forever and ever...
...и вы готовы соединить свою жизнь с моей навсегда...
The fax is here, the phone has its own headset, and the computer's linked up to all the other stations.
Факс - здесь, телефон соединен с наушниками а компьютер соединен со всеми остальными в офисе
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test