Translation for "levels established" to russian
Translation examples
Subsequently, UNFICYP had rehired the locally employed civilians on the basis of demonstrated performance at levels established under a specially designed classification system.
Соответственно, ВСООНК вновь наняли на местной основе гражданский персонал на основе достигнутых результатов на установленных уровнях в соответствии со специально разработанной системой классификации.
The committee may also wish to request Governments to provide additional information on the national use of such thresholds and the levels established, with a view to assisting the secretariat in the preparation of such a proposal, which would be presented for the consideration of the committee at its seventh meeting.
Комитет, возможно, также пожелает обратиться к правительствам с просьбой представить дополнительную информацию о национальном использовании таких пороговых значений и установленных уровней с целью оказания помощи секретариату в подготовке такого предложения, которое будет представлено на рассмотрение Комитета на его седьмом совещании.
Once the traffic forecast is known and the service levels established, the number of lanes is determined in the same manner as for adjoining normal layouts, taking into account that it is inadvisable to reduce the number of lanes in tunnels with respect to the motorway approaching the tunnel (S).
После определения прогнозируемого объема транспортного потока и установления уровней обслуживания количество полос движения определяется таким же образом, как и для прилегающих обычных участков, причем следует учитывать нежелательность сокращения числа полос движения в туннелях по сравнению с участком автомагистрали, прилегающим к туннелю (С).
Instead the levels established by regulatory authorities and risk assessments in the literature (thus taking into account the inevitable time delays between the reporting of events in scientific journals to the implementation of regulatory controls) have been reviewed and an assessment is made of the levels they have established in relation to the consideration of present and future risks.
Вместо этого в настоящем документе рассматриваются уже установленные уровни нормативных требований и проводившиеся оценки риска (что помогает при анализе учитывать неизбежный временной интервал между появлением в научных журналах сообщений о тех или иных событиях и принятием контрольными органами соответствующих мер) и дается оценка достаточности принятых мер в плане нынешних и будущих рисков.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test