Translation for "laboratory examinations" to russian
Translation examples
The Swiss authorities confirmed to the Mechanism, after they had conducted an independent laboratory examination of the material, that it was a parcel of mere crystals.
После проведения независимого лабораторного исследования представленного материала швейцарские власти подтвердили Механизму, что в партии содержались обыкновенные кристаллы.
Outpatient service, dental care, emergency treatment, laboratory examination, and delivery of first child in Community Health Clinics are free.
Амбулаторные услуги, стоматологическая помощь, неотложная терапия, лабораторные исследования и помощь при родах первого ребенка предоставляются в общинной клинике бесплатно.
Laboratory examinations, conducted with the assistance of John Hopkins University, established that death had been caused by the toxic substance, diethylene glycol.
Лабораторные исследования, проведенные при содействии Университета Джона Хопкинса, позволили установить, что причиной смерти явилось токсичное вещество - диэтилен гликоль.
Laboratory examinations were essential, since evidence of torture could sometimes be found 10 or 12 years after its occurrence.
14. Крайне необходимо проведение лабораторных исследований, так как некоторые последствия перенесенных пыток могут быть обнаружены через 1012 лет после применения пыток.
Services have been increased and diversified to cover such areas as laboratory examinations, medicines, transplants, prostheses, sickness benefits and leave, and entitlements for disabilities due to sickness or accident.
Что касается предоставляемых услуг, то их объем и спектр были наращены в таких областях, как лабораторные исследования, снабжение медикаментами, пересадка органов, протезирование, выдача пособий, лицензирование и оплата нетрудоспособности вследствие болезни либо несчастного случая.
For sustaining achievements in the fight against poliomyelitis in the country, additional immunisation against the disease together with scheduled preventive measures were undertaken in 2008 (scheduled vaccinations, immediate laboratory examinations of suspicious cases).
В целях обеспечения устойчивых результатов в борьбе с полиомиелитом в стране в 2008 году была проведена дополнительная иммунизация наряду с принятием плановых профилактических мер (плановые вакцинации, срочное лабораторное исследование подозрительных случаев).
52. The CCSS has drawn up agreements for special care for persons with HIV/AIDS, and provides antiretroviral treatment, laboratory examinations, condom distribution, psychological assistance, screening for pregnant women and prevention tests for vulnerable groups.
52. ККСС реализует программы особой заботы о лицах, инфицированных ВИЧ/СПИДом, и помогает им проходить курс лечения антиретровирусными препаратами, проводит лабораторные исследования, распространяет среди них презервативы, организует психологическое сопровождение, исследование крови у беременных женщин, а также осуществляет профилактический контроль групп риска.
A search report was made the same day on the suspects' pickup. On 7 April 1998, a report was made to the police's Criminal Investigation Division, who prepared an expert report dated 25 February 1999 after carrying out a laboratory examination of all findings (the officers' weapons, 14 cartridge cases, three bullets and one metal fragment) and taking witness testimony.
Протокол об обыске был составлен в тот же день, когда были задержаны подозреваемые. 7 апреля 1998 года было направлено сообщение в отдел уголовных расследований полиции, который на основе результатов лабораторного исследования всех вещественных доказательств (оружия сотрудников полиции, 14 гильз, трех пуль и одного фрагмента металла) и сбора свидетельских показаний подготовил заключение экспертизы, датированное 25 февраля 1999 года.
These are challenging, longterm targets: ensuring that 100 per cent of the municipal districts achieve and maintain measles vaccine coverage in infants under the age of 1 year at 95 per cent or more, ensuring that national followup measles vaccination campaigns are run on a nondiscriminatory basis for children under 5 years of age, achieving a minimum coverage level of 95 per cent in all municipal districts by 2000, ensuring that at least 80 per cent of the notifying units meet the weekly notification requirement (positive/negative) in a timely manner, ensuring that at least 80 per cent of the cases notified are investigated within the first 48 hours (timely investigation), ensuring that at least 80 per cent of the cases notified take adequate serology samples (from the first to the twentyeighth day of the rash), ensuring that at least 80 per cent of the cases notified are classified on the basis of laboratory diagnoses and epidemiological links (confirmed and discarded), ensuring that the results of the laboratory examinations are issued within seven days after the arrival of the sample of the referenced laboratory for at least 80 per cent of the cases with samples, and ensuring that at least 80 per cent of the cases notified are completed within 30 days of notification.
Поставлены также нелегкие долгосрочные цели: обеспечить, чтобы в 100% муниципальных округов показатель охвата вакцинацией младенцев в возрасте до одного года составлял 95% и более и гарантировать, чтобы при повторной вакцинации против кори национальные кампании проводились на недискриминационной основе для детей в возрасте менее пяти лет с охватом не менее 95% детей во всех муниципальных округах к 2000 году; обеспечить, чтобы по меньшей мере 80% групп извещения своевременно выполняли требования о еженедельном извещении (позитивная/негативная реакция); обеспечить, чтобы не менее 80% выявленных случаев изучались в течение первых 48 часов (своевременное изучение); обеспечить, чтобы по крайней мере в 80% отмеченных случаев отбирались надлежащие серологические пробы (на 1-28 день появления сыпи); обеспечить, чтобы не менее 80% отмеченных случаев были классифицированы по лабораторным диагнозам и эпидемиологическим связям (подтвердились или не подтвердились); обеспечить, чтобы результаты лабораторных исследований представлялись в течение семи дней после поступления проб от сертифицированной лаборатории по 80% случаев; а также обеспечить, чтобы по меньшей мере в 80% отмеченных случаев весь объем соответствующей работы производился в течение 30 дней с даты извещения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test